κωμῳδία: Difference between revisions

From LSJ

ὦ πολλῶν ἤδη λοπάδων τοὺς ἄμβωνας περιλείξας → you who have licked the labia of many vaginas (Eupolis fr. 52)

Source
(8)
 
(13_7_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kwmw|di/a
|Beta Code=kwmw|di/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">comedy</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>378</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>522</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>394c</span>, etc.; κ. ἀρχαία <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>39</span>, <span class="bibl">2.711f</span>, <span class="bibl">M.Ant.11.6</span>; <b class="b3">μέση</b> ibid., <span class="bibl">Ath.11.482c</span>; νέα Plu.2.712b. M.Ant. l.c.; <b class="b3">κ. παλαιαί, καιναί</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1128a22</span>; κωμῳδιῶν ποιηταί <span class="title">OGI</span>51.34 (Egypt, iii B.C.): generally, <b class="b2">play</b>, Plu.2.665e: metaph., βίου τραγῳδία καὶ κ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>50b</span>. (From <b class="b3">κῶμος</b>: wrongly expld. by Dorian writers from <b class="b3">κώμη</b>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1448a37</span>.)</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">comedy</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>378</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>522</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>394c</span>, etc.; κ. ἀρχαία <span class="bibl">Plu.<span class="title">Luc.</span>39</span>, <span class="bibl">2.711f</span>, <span class="bibl">M.Ant.11.6</span>; <b class="b3">μέση</b> ibid., <span class="bibl">Ath.11.482c</span>; νέα Plu.2.712b. M.Ant. l.c.; <b class="b3">κ. παλαιαί, καιναί</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1128a22</span>; κωμῳδιῶν ποιηταί <span class="title">OGI</span>51.34 (Egypt, iii B.C.): generally, <b class="b2">play</b>, Plu.2.665e: metaph., βίου τραγῳδία καὶ κ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>50b</span>. (From <b class="b3">κῶμος</b>: wrongly expld. by Dorian writers from <b class="b3">κώμη</b>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1448a37</span>.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1545.png Seite 1545]] ἡ, komischer Gesang, <b class="b2">Comödie</b>; entweder von [[κῶμος]] u. ᾠδή, eigtl. Gesang beim frohen Gelage, Freudengesang, Lustspiel, denn das ursprüngliche Element der Comödie war lyrisch, vgl. Böckh's Staatshaush. II p. 363 Müller's Dorier II p. 351; oder, minder wahrscheinlich, von [[κώμη]], Dorfgesang, weil sie ursprünglich bei der Weinlese in den Dörfern aufgeführt wurde, vgl. Arist. poet. 3, 5. 6, der diese Ableitung keineswegs billigt, sondern sie als eine von den Doriern besonders gegebene bezeichnet, da die Benennung des Dorfes [[κώμη]] ursprünglich dorisch sei, dem attischen [[δῆμος]] entsprechend; oder, ganz wunderlich, nach den prolegom. Schol. Ar. von [[κῶμα]], gleichsam Schlafgesang, der von den armen Landleuten vor den Häusern der reichen Städter angestimmt wurde, wenn diese in tiefem Schlafe lagen, um sie zu verhöhnen. – Man unterscheidet übrigens die alte Comödie, ἀρχαία oder παλαιά, die mittlere, [[μέση]], u. die neue, καινή oder νέα, s. Mein. hist. comic. – Κωμῳδίαν διδάσκειν, ποιεῖν u. ä., s. die Verba. – Uebh. <b class="b2">Verspottung</b>, Verhöhnung, ὅσα περὶ γέλωτά ἐστι παίγνια, ἃ δὴ κωμῳδίαν πάντες λέγομεν Plat. Legg. VII, 816 e. Daher VLL. ὕβρεις, διασυρμοί erkl. Vgl. noch Ath. X, 445 b.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωμῳδία Medium diacritics: κωμῳδία Low diacritics: κωμωδία Capitals: ΚΩΜΩΔΙΑ
Transliteration A: kōmōidía Transliteration B: kōmōdia Transliteration C: komodia Beta Code: kwmw|di/a

English (LSJ)

ἡ,

   A comedy, Ar.Ach.378, Nu.522, Pl.R.394c, etc.; κ. ἀρχαία Plu.Luc.39, 2.711f, M.Ant.11.6; μέση ibid., Ath.11.482c; νέα Plu.2.712b. M.Ant. l.c.; κ. παλαιαί, καιναί, Arist.EN1128a22; κωμῳδιῶν ποιηταί OGI51.34 (Egypt, iii B.C.): generally, play, Plu.2.665e: metaph., βίου τραγῳδία καὶ κ. Pl.Phlb.50b. (From κῶμος: wrongly expld. by Dorian writers from κώμη, cf. Arist.Po.1448a37.)

German (Pape)

[Seite 1545] ἡ, komischer Gesang, Comödie; entweder von κῶμος u. ᾠδή, eigtl. Gesang beim frohen Gelage, Freudengesang, Lustspiel, denn das ursprüngliche Element der Comödie war lyrisch, vgl. Böckh's Staatshaush. II p. 363 Müller's Dorier II p. 351; oder, minder wahrscheinlich, von κώμη, Dorfgesang, weil sie ursprünglich bei der Weinlese in den Dörfern aufgeführt wurde, vgl. Arist. poet. 3, 5. 6, der diese Ableitung keineswegs billigt, sondern sie als eine von den Doriern besonders gegebene bezeichnet, da die Benennung des Dorfes κώμη ursprünglich dorisch sei, dem attischen δῆμος entsprechend; oder, ganz wunderlich, nach den prolegom. Schol. Ar. von κῶμα, gleichsam Schlafgesang, der von den armen Landleuten vor den Häusern der reichen Städter angestimmt wurde, wenn diese in tiefem Schlafe lagen, um sie zu verhöhnen. – Man unterscheidet übrigens die alte Comödie, ἀρχαία oder παλαιά, die mittlere, μέση, u. die neue, καινή oder νέα, s. Mein. hist. comic. – Κωμῳδίαν διδάσκειν, ποιεῖν u. ä., s. die Verba. – Uebh. Verspottung, Verhöhnung, ὅσα περὶ γέλωτά ἐστι παίγνια, ἃ δὴ κωμῳδίαν πάντες λέγομεν Plat. Legg. VII, 816 e. Daher VLL. ὕβρεις, διασυρμοί erkl. Vgl. noch Ath. X, 445 b.