venter: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ θνῄσκειν, οἷς ὕβριν τὸ ζῆν φέρει → Quis foeda vita restat, his pulchrum est mori → Wem das Leben Schmach bringt, dem ist Sterben schön

Menander, Monostichoi, 291
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>venter</b>: [[tris]], m. perh. for gventer; cf. Gr. [[γαστήρ]]; Sanscr. gatharas.<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., the [[belly]] (syn.: [[alvus]], [[abdomen]]), Plin. 11, 37, 82. § 207; Cels. 7, 16; Varr. R. R. 2, 7, 4; Cic. Div 2, 58, 119.— Plur., Mart. 13, 26, 1; Plin. 9, 50, 74, § 157. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., as the [[seat]] of the [[stomach]], conveying the [[accessory]] [[idea]] of [[greediness]], gormandizing, the [[paunch]], [[maw]]: Cyclopis [[venter]], [[velut]] [[olim]] turserat [[alte]], Carnibus humanis [[distentus]], Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 326 Vahl.); Plaut. Mil. 1, 1, 33: ventri operam [[dare]], id. Ps. 1, 2, 43; id. Pers. 1, 3, 18; Hor. S. 1, 6, 128; 2, 8, 5; id. Ep. 1, 15, 32; Juv. 3, 167; 11, 40: [[proin]] tu tui cottidiani victi ventrem ad me adferas, i. e. an [[appetite]] for [[ordinary]] [[food]], Plaut. Capt. 4, 2, 75: vivite lurcones, comedones, vivite ventres, ye maws, for ye gluttons, gormandizers, Lucil. ap. Non. 11, 8.—In partic.: ventrem facere, to [[have]] a [[passage]] at [[stool]], Veg. Vet. 3, 57.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[womb]]: homines in ventre necandos Conducit, Juv. 6, 596.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[fruit]] of the [[womb]], fœtus: [[ignorans]] nurum ventrem ferre, Liv 1, 34, 2; Varr. R. R. 2, 1, 19; Col. 6, 24, 2; Dig. 5, 4, 3; 25, 6, 1; 37, 9, 1, § 13; 29, 2, 30; Ov. M. 11, 311; Hor. Epod. 17, 50.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[bowels]], [[entrails]], Col. 9, 14, 6; Plin. 11, 20, 23, § 70.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Of [[any]] [[thing]] [[that]] swells or bellies [[out]], a [[belly]], i. e. a [[swelling]], [[protuberance]]: tumidoque [[cucurbita]] ventre, Prop. 4, 2, 23 (5, 2, 43); Verg. G. 4, 122: lagonae, Juv. 12, 60: [[concavus]] tali, Plin. 11, 46, 106, § 255: parietis, Dig. 8, 5, 17: aquae [[ductus]], Vitr. 8, 7.
|lshtext=<b>venter</b>: [[tris]], m. perh. for gventer; cf. Gr. [[γαστήρ]]; Sanscr. gatharas.<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen., the [[belly]] (syn.: [[alvus]], [[abdomen]]), Plin. 11, 37, 82. § 207; Cels. 7, 16; Varr. R. R. 2, 7, 4; Cic. Div 2, 58, 119.— Plur., Mart. 13, 26, 1; Plin. 9, 50, 74, § 157. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., as the [[seat]] of the [[stomach]], conveying the [[accessory]] [[idea]] of [[greediness]], gormandizing, the [[paunch]], [[maw]]: Cyclopis [[venter]], [[velut]] [[olim]] turserat [[alte]], Carnibus humanis [[distentus]], Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 326 Vahl.); Plaut. Mil. 1, 1, 33: ventri operam [[dare]], id. Ps. 1, 2, 43; id. Pers. 1, 3, 18; Hor. S. 1, 6, 128; 2, 8, 5; id. Ep. 1, 15, 32; Juv. 3, 167; 11, 40: [[proin]] tu tui cottidiani victi ventrem ad me adferas, i. e. an [[appetite]] for [[ordinary]] [[food]], Plaut. Capt. 4, 2, 75: vivite lurcones, comedones, vivite ventres, ye maws, for ye gluttons, gormandizers, Lucil. ap. Non. 11, 8.—In partic.: ventrem facere, to [[have]] a [[passage]] at [[stool]], Veg. Vet. 3, 57.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[womb]]: homines in ventre necandos Conducit, Juv. 6, 596.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The [[fruit]] of the [[womb]], fœtus: [[ignorans]] nurum ventrem ferre, Liv 1, 34, 2; Varr. R. R. 2, 1, 19; Col. 6, 24, 2; Dig. 5, 4, 3; 25, 6, 1; 37, 9, 1, § 13; 29, 2, 30; Ov. M. 11, 311; Hor. Epod. 17, 50.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[bowels]], [[entrails]], Col. 9, 14, 6; Plin. 11, 20, 23, § 70.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Of [[any]] [[thing]] [[that]] swells or bellies [[out]], a [[belly]], i. e. a [[swelling]], [[protuberance]]: tumidoque [[cucurbita]] ventre, Prop. 4, 2, 23 (5, 2, 43); Verg. G. 4, 122: lagonae, Juv. 12, 60: [[concavus]] tali, Plin. 11, 46, 106, § 255: parietis, Dig. 8, 5, 17: aquae [[ductus]], Vitr. 8, 7.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ventĕr</b>,⁹ [[tris]], m.,<br /><b>1</b> ventre [de l’h. ou des animaux] : Cic. Div. 2, 119 ; Lucr. 5, 1322 ; [[Varro]] R. 2, 7, 4 &#124;&#124; ventri operam dare Pl. Ps. 175, soigner son ventre, sa panse ; [[quidquid]] quæsierat ventri donabat avaro Hor. Ep. 1, 15, 32, tout ce qu’il trouvait, il l’offrait en don à son ventre [[avide]] &#124;&#124; [[venter]] [[Faliscus]], v. [[Faliscus]]<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> sein de la mère : Juv. 6, 596 ; <b> b)</b> ventrem ferre Liv. 1, 34, 2, être en état de grossesse, cf. [[Varro]] R. 2, 1, 19, etc. ; <b> c)</b> intestins : Col. Rust. 9, 14, 6 ; Plin. 11, 70 ; <b> d)</b> ventre, flancs : [du concombre] Virg. G. 4, 122 ; [d’une bouteille] Juv. 12, 60 ; [renflement d’un aqueduc] Vitr. Arch. 8, 7. gén. pl. toujours ventrium : Plin. 9, 157 ; [[Sol]]. 32, 26 ; Arn. 7, 24.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

venter: tris, m. perh. for gventer; cf. Gr. γαστήρ; Sanscr. gatharas.
I Lit.
   A In gen., the belly (syn.: alvus, abdomen), Plin. 11, 37, 82. § 207; Cels. 7, 16; Varr. R. R. 2, 7, 4; Cic. Div 2, 58, 119.— Plur., Mart. 13, 26, 1; Plin. 9, 50, 74, § 157. —
   B In partic., as the seat of the stomach, conveying the accessory idea of greediness, gormandizing, the paunch, maw: Cyclopis venter, velut olim turserat alte, Carnibus humanis distentus, Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 326 Vahl.); Plaut. Mil. 1, 1, 33: ventri operam dare, id. Ps. 1, 2, 43; id. Pers. 1, 3, 18; Hor. S. 1, 6, 128; 2, 8, 5; id. Ep. 1, 15, 32; Juv. 3, 167; 11, 40: proin tu tui cottidiani victi ventrem ad me adferas, i. e. an appetite for ordinary food, Plaut. Capt. 4, 2, 75: vivite lurcones, comedones, vivite ventres, ye maws, for ye gluttons, gormandizers, Lucil. ap. Non. 11, 8.—In partic.: ventrem facere, to have a passage at stool, Veg. Vet. 3, 57.—
II Transf.
   A The womb: homines in ventre necandos Conducit, Juv. 6, 596.—
   2    The fruit of the womb, fœtus: ignorans nurum ventrem ferre, Liv 1, 34, 2; Varr. R. R. 2, 1, 19; Col. 6, 24, 2; Dig. 5, 4, 3; 25, 6, 1; 37, 9, 1, § 13; 29, 2, 30; Ov. M. 11, 311; Hor. Epod. 17, 50.—
   B The bowels, entrails, Col. 9, 14, 6; Plin. 11, 20, 23, § 70.—
   C Of any thing that swells or bellies out, a belly, i. e. a swelling, protuberance: tumidoque cucurbita ventre, Prop. 4, 2, 23 (5, 2, 43); Verg. G. 4, 122: lagonae, Juv. 12, 60: concavus tali, Plin. 11, 46, 106, § 255: parietis, Dig. 8, 5, 17: aquae ductus, Vitr. 8, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ventĕr,⁹ tris, m.,
1 ventre [de l’h. ou des animaux] : Cic. Div. 2, 119 ; Lucr. 5, 1322 ; Varro R. 2, 7, 4 || ventri operam dare Pl. Ps. 175, soigner son ventre, sa panse ; quidquid quæsierat ventri donabat avaro Hor. Ep. 1, 15, 32, tout ce qu’il trouvait, il l’offrait en don à son ventre avide || venter Faliscus, v. Faliscus
2 [fig.] a) sein de la mère : Juv. 6, 596 ; b) ventrem ferre Liv. 1, 34, 2, être en état de grossesse, cf. Varro R. 2, 1, 19, etc. ; c) intestins : Col. Rust. 9, 14, 6 ; Plin. 11, 70 ; d) ventre, flancs : [du concombre] Virg. G. 4, 122 ; [d’une bouteille] Juv. 12, 60 ; [renflement d’un aqueduc] Vitr. Arch. 8, 7. gén. pl. toujours ventrium : Plin. 9, 157 ; Sol. 32, 26 ; Arn. 7, 24.