aquarius: Difference between revisions

From LSJ

οὐ μακαριεῖς τὸν γέροντα, καθ' ὅσον γηράσκων τελευτᾷ, ἀλλ' εἰ τοῖς ἀγαθοῖς συμπεπλήρωται· ἕνεκα γὰρ χρόνου πάντες ἐσμὲν ἄωροι → do not count happy the old man who dies in old age, unless he is full of goods; in fact we are all unripe in regards to time

Source
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăquārĭus</b>,¹² a, um, qui concerne l’eau : [[Cato]] Agr. 11, 3 ; aquaria [[provincia]] Cic. Vat. 12, intendance des eaux || <b>-rĭus</b>, ĭī, m. : <b> a)</b> porteur d’eau : Juv. 6, 332 ; <b> b)</b> inspecteur chargé de la surveillance des eaux : Cæl. d. Cic. Fam. 8, 6, 4 ; <b> c)</b> le verseau [signe du zodiaque] : Cic. Arat. 34, 57 || <b>-rĭum</b>, ĭī, n., réservoir, abreuvoir : [[Cato]] Agr. 1, 3.
|gf=<b>ăquārĭus</b>,¹² a, um, qui concerne l’eau : [[Cato]] Agr. 11, 3 ; aquaria [[provincia]] Cic. Vat. 12, intendance des eaux &#124;&#124; <b>-rĭus</b>, ĭī, m. : <b> a)</b> porteur d’eau : Juv. 6, 332 ; <b> b)</b> inspecteur chargé de la surveillance des eaux : Cæl. d. Cic. Fam. 8, 6, 4 ; <b> c)</b> le verseau [signe du zodiaque] : Cic. Arat. 34, 57 &#124;&#124; <b>-rĭum</b>, ĭī, n., réservoir, abreuvoir : [[Cato]] Agr. 1, 3.||<b>-rĭus</b>, ĭī, m. : <b> a)</b> porteur d’eau : Juv. 6, 332 ; <b> b)</b> inspecteur chargé de la surveillance des eaux : Cæl. d. Cic. Fam. 8, 6, 4 ; <b> c)</b> le verseau [signe du zodiaque] : Cic. Arat. 34, 57||<b>-rĭum</b>, ĭī, n., réservoir, abreuvoir : [[Cato]] Agr. 1, 3.
}}
}}

Revision as of 07:24, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăquārĭus: a, um, adj. aqua
I Of or relating to water: rota, for drawing water, Cato, R. R. 11, 3: vas, Varr L. L. 5, § 119 Müll.: provincia, i.e. Ostiensis, * Cic. Vatin. 5 al.—Hence,
II Subst.
   A ăquārĭus, ii, m.
   1    A water-carrier: venit et conduc tus aquarius, Juv 6, 332.—
   2    A conduitmaster (in aqueducts, etc.), an inspector of the conduits or water-pipes: cum tabernariis et aquariis pugnare, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, so, AQVARIVS AQVAE ANIONIS, Inscr. Orell. 3203.—
   3    The Water-bearer, one of the signs of the zodiac, Gr Ὑδροχόος·> cervix Aquarī, Cic. Arat. 56; 172; 176: inversum contristat Aquarius annum, Hor. S. 1, 1, 36.—
   B ăquārĭum, ii, n., a wateringplace for cattle, Cato, R. R. 1, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăquārĭus,¹² a, um, qui concerne l’eau : Cato Agr. 11, 3 ; aquaria provincia Cic. Vat. 12, intendance des eaux || -rĭus, ĭī, m. : a) porteur d’eau : Juv. 6, 332 ; b) inspecteur chargé de la surveillance des eaux : Cæl. d. Cic. Fam. 8, 6, 4 ; c) le verseau [signe du zodiaque] : Cic. Arat. 34, 57 || -rĭum, ĭī, n., réservoir, abreuvoir : Cato Agr. 1, 3.