inspector
Πρᾶττε τὰ σαυτοῦ, μὴ τὰ τῶν ἄλλων φρόνει → Tuas res age; alienas ne curaveris → Tu deine Pflicht, um die der andren sorg' dich nicht
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ἐπιστάτης, ὁ, ἐπίσκοπος, ὁ, ἐπόπτης,
examiner: P. δοκιμαστής, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
inspector: ōris, m. id..
I A viewer, observer (post-Aug.), Sen. Ben. 1, 9, 3.—
II An inspector, examiner (late Lat.), Dig. 13, 6, 10; Cod. Th. 11, 1, 31; Mos. et Rom. Leg. Coll. 15, 1, 2 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnspectŏr,¹⁶ ōris, m. (inspicio), observateur : Sen. Ben. 1, 9, 3 || inspecteur, examinateur : Cod. Just. 11, 57 ; [fig.] cordis Aug. Serm. 50, 3, scrutateur des cœurs.
Latin > German (Georges)
īnspector, ōris, m. (inspicio), I) eig.: 1) der Betrachter, Beschauer, Sen. de ben. 1, 9, 3 (Plin. 37, 100 unecht). – 2) insbes., der Besichtiger, Untersucher, Ulp. dig. 13, 6, 10. § 1. – namentl. der Untersucher der Äcker in den Provinzen in bezug auf ihre Bonität u. ihren Ertrag (um danach die Höhe der Steuer zu bestimmen), Cod. Theod. 11, 1, 31 u.a. Cod. Iust. 11, 57 lemm. Symm. epist. 2, 2 u. 6, 9 Seeck. – II) übtr., der Hineinseher, cordis (ins Herz), Augustin. serm. 50, 3 u.a.