indivisus: Difference between revisions

From LSJ

τί νυ τόξον ἔχεις ἀνεμώλιον αὔτως → why bear your bow in vain, why bear thy bow in vain

Source
(D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>indīvīsus</b>,¹⁵ a, um (in, [[divido]]),<br /><b>1</b> [[non]] partagé : [[Varro]] R. 2, 7, 2 ; Stat. Th. 8, 312<br /><b>2</b> indivis : [[pro]] indiviso, en commun, [ou] par portions égales : [[Cato]] Agr. 137 ; Plin. 17, 1 ; 16, 137.
|gf=<b>indīvīsus</b>,¹⁵ a, um (in, [[divido]]),<br /><b>1</b> [[non]] partagé : [[Varro]] R. 2, 7, 2 ; Stat. Th. 8, 312<br /><b>2</b> indivis : [[pro]] indiviso, en commun, [ou] par portions égales : [[Cato]] Agr. 137 ; Plin. 17, 1 ; 16, 137.
}}
{{Georges
|georg=in-dīvīsus, a, um (in u. [[divido]]), [[ungeteilt]], I) eig.: equi, [[qui]] ungulas indivisas habent, ungespaltene, [[Varro]] r. r. 2, 7, 2. – II) übtr.: o rerum media indivisaque magnis fratribus, v. der dem [[Jupiter]], Neptun u. [[Pluto]] gemeinsamen [[Erde]], Stat. Theb. 8, 312: ut [[non]] ([[quisquam]]) [[quicquam]] privatae [[rei]] habuerit, [[sed]] [[omnia]] [[communia]] et indivisa omnibus fuerint, veluti unum cunctis [[patrimonium]] esset, Iustin. 43, 1, 3: ind. [[honos]], Sil. 8, 9: ind. [[negotium]], Amm. 21, 12, 9. – [[pro]] indiviso, [[auf]] ungeteilte [[Weise]], [[ungeteilt]], a) = in od. zu [[gleichen]] [[Teilen]], [[gleich]] [[viel]], [[gleichmäßig]], Sen. u. Plin. – b) = [[gemeinschaftlich]], [[Cato]]: possidere, Plin.
}}
}}

Revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-dīvīsus: a, um, adj.,
I undivided (ante-class. and post-Aug.).
I Lit.: ungulae equorum, i. e. not cloven, Varr. R. R. 2, 7, 2; Just. 43, 1, 3: rerum media indivisaque magis fratribus, Stat. Th. 8, 312.—
II Transf., common: negotium, Amm. 21, 12: pro indiviso, in an undivided manner, in common, Cato, R. R. 137; cf.: (arbores) pro indiviso possessae a feris, Plin. 17, 1, 1, § 1: pro indiviso valere, equally, in like manner, id. 16, 32, 59, § 137.— Adv.: in-dīvīsē, undividedly, in common: agere, Pseudo-Ascon. ap. Cic. Verr. 2, 1, 55.

Latin > French (Gaffiot 2016)

indīvīsus,¹⁵ a, um (in, divido),
1 non partagé : Varro R. 2, 7, 2 ; Stat. Th. 8, 312
2 indivis : pro indiviso, en commun, [ou] par portions égales : Cato Agr. 137 ; Plin. 17, 1 ; 16, 137.

Latin > German (Georges)

in-dīvīsus, a, um (in u. divido), ungeteilt, I) eig.: equi, qui ungulas indivisas habent, ungespaltene, Varro r. r. 2, 7, 2. – II) übtr.: o rerum media indivisaque magnis fratribus, v. der dem Jupiter, Neptun u. Pluto gemeinsamen Erde, Stat. Theb. 8, 312: ut non (quisquam) quicquam privatae rei habuerit, sed omnia communia et indivisa omnibus fuerint, veluti unum cunctis patrimonium esset, Iustin. 43, 1, 3: ind. honos, Sil. 8, 9: ind. negotium, Amm. 21, 12, 9. – pro indiviso, auf ungeteilte Weise, ungeteilt, a) = in od. zu gleichen Teilen, gleich viel, gleichmäßig, Sen. u. Plin. – b) = gemeinschaftlich, Cato: possidere, Plin.