intertritura: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(D_5)
(3_7)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>intertrītūra</b>, æ, f. ([[inter]], [[tero]]), déchet : Scæv. Dig. 13, 7, 43.
|gf=<b>intertrītūra</b>, æ, f. ([[inter]], [[tero]]), déchet : Scæv. Dig. 13, 7, 43.
}}
{{Georges
|georg=intertrītūra, ae, f. ([[inter]] u. [[tero]]), die Abnutzung [[durch]] Reiben, culleorum, Scaev. dig. 13, 7, 43 extr.
}}
}}

Revision as of 09:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

inter-trītūra: ae, f.,
I loss by attrition, wear and tear, i. q. intertrimentum: culleorum, Dig. 13, 7, 43, § 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intertrītūra, æ, f. (inter, tero), déchet : Scæv. Dig. 13, 7, 43.

Latin > German (Georges)

intertrītūra, ae, f. (inter u. tero), die Abnutzung durch Reiben, culleorum, Scaev. dig. 13, 7, 43 extr.