ἀμφικεάζω: Difference between revisions
From LSJ
μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation
(2) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mfikea/zw | |Beta Code=a)mfikea/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cleave asunder</b>, in Ep. aor. part. -κεάσσας <span class="bibl">Od.14.12</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">cleave asunder</b>, in Ep. aor. part. -κεάσσας <span class="bibl">Od.14.12</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0139.png Seite 139]] rings spalten, behauen, Od. 14, 12 ἀμφικεάσσας. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:04, 2 August 2017
English (LSJ)
A cleave asunder, in Ep. aor. part. -κεάσσας Od.14.12.
German (Pape)
[Seite 139] rings spalten, behauen, Od. 14, 12 ἀμφικεάσσας.