Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

eduro: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη → The first and best victory is to conquer self.

Plato, Laws, 626e
(D_3)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ēdūrō</b>,¹⁶ āre,<br /><b>1</b> tr., endurcir [au travail] : Col. Rust. 11, 1, 7<br /><b>2</b> intr., durer, continuer : Tac. G. 45.
|gf=<b>ēdūrō</b>,¹⁶ āre,<br /><b>1</b> tr., endurcir [au travail] : Col. Rust. 11, 1, 7<br /><b>2</b> intr., durer, continuer : Tac. G. 45.
}}
{{Georges
|georg=ē-dūro, āre, I) tr. [[abhärten]], Col. 11, 1, 7. – II) intr. [[ausdauern]], fortdauern, Tac. Germ. 45 u. Gell. 14, 1, 18.
}}
}}

Revision as of 09:22, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ē-dūro: āre, 1, v. n. and
I a.
   1    Neut., to last out, continue, endure (post-Aug. and very rare): solis fulgor in ortus edurat, Tac. G. 45: ulla effigies litterarum, Gell. 14, 1, 18.—
   2    Act., to harden, Col. 11, 1, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēdūrō,¹⁶ āre,
1 tr., endurcir [au travail] : Col. Rust. 11, 1, 7
2 intr., durer, continuer : Tac. G. 45.

Latin > German (Georges)

ē-dūro, āre, I) tr. abhärten, Col. 11, 1, 7. – II) intr. ausdauern, fortdauern, Tac. Germ. 45 u. Gell. 14, 1, 18.