Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

embolium: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
(D_3)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>embŏlĭum</b>,¹⁵ ĭī, n. ([[ἐμβόλιον]]), intermède [sorte de pantomime qu’on jouait pendant les entractes] : Cic. Q. 3, 1, 24 ; Sest. 116.
|gf=<b>embŏlĭum</b>,¹⁵ ĭī, n. ([[ἐμβόλιον]]), intermède [sorte de pantomime qu’on jouait pendant les entractes] : Cic. Q. 3, 1, 24 ; Sest. 116.
}}
{{Georges
|georg=embolium, iī, n. (εμβόλιον), 1) das [[Einschiebsel]], Cic. ad Q. fr. 3, 1, 24. – 2) [[auf]] dem [[Theater]] [[ein]] pantomim. [[Zwischenspiel]], [[Intermezzo]], [[arbitrix]] emboliorum (die Inschr. imboliarum?), Corp. inscr. Lat. 6, 10128. – übtr. [[embolia]] sororis, Liebeshändel, Cic. Sest. 116.
}}
}}

Revision as of 09:07, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

embŏlĭum: ii, n., = ἐμβόλιον,
I something thrown in; in scenic lang., an interlude, ballet, Cic. Sest. 54, 116 (embolia pertinent ad gestus saltatorios, Schol.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

embŏlĭum,¹⁵ ĭī, n. (ἐμβόλιον), intermède [sorte de pantomime qu’on jouait pendant les entractes] : Cic. Q. 3, 1, 24 ; Sest. 116.

Latin > German (Georges)

embolium, iī, n. (εμβόλιον), 1) das Einschiebsel, Cic. ad Q. fr. 3, 1, 24. – 2) auf dem Theater ein pantomim. Zwischenspiel, Intermezzo, arbitrix emboliorum (die Inschr. imboliarum?), Corp. inscr. Lat. 6, 10128. – übtr. embolia sororis, Liebeshändel, Cic. Sest. 116.