μεσηγύ: Difference between revisions
(8) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=meshgu/ | |Beta Code=meshgu/ | ||
|Definition=Ep. μεσσηγύ, before a vowel or metri gr. μεσσηγύς—all in Hom.; μεσηγύς only in <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>94</span>: Adv., <span class="sense"> <span class="bld">I</span> of Space, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> abs., <b class="b2">in the middle, between</b>, οὐδέ τι πολλὴ χώρη μεσσηγύς <span class="bibl">11.23.521</span>, cf. <span class="bibl">11.573</span>; <b class="b3">μηδέ τι μεσσηγύς γε . . πάθῃσι</b> <b class="b2">in mid-voyage</b>, <span class="bibl">Od.7.195</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> more freq. c. gen., <b class="b2">between</b>, ὤμων μ. <span class="bibl">11.8.259</span>; στηθέων <span class="bibl">Theoc.25.237</span>; Κουρήτων τε μ. καὶ Αἰτωλῶν <span class="bibl">11.9.549</span>; μ. γαίης τε καὶ οὐρανοῦ <span class="bibl">5.769</span>; μ. Ἰθάκης τε Σάμοιό τε <span class="bibl">Od.4.845</span>; μ. κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>417</span>; μ. θέρεός τε καὶ ὑετίου κρυστάλλου <span class="bibl">Eratosth.16.16</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of Time, <b class="b2">meanwhile</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.10</span>; μεσηγὺ τούτου τοῦ χρόνου <span class="bibl">Hp. <span class="title">Fract.</span>8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> as Subst., τὸ μεσηγύ <b class="b2">the part between</b>, h.Ap.108, <span class="bibl">Thgn.553</span>; τὸ μ. τῶν ὠμοπλατέων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>16</span>; <b class="b3">ἤματος τὸ μεσηγύ</b> <b class="b2">noon</b>, <span class="bibl">Theoc.25.216</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> of quality, Orph. l.c. [ῠ exc. <span class="bibl">Od.4.845</span> <b class="b3">μεσσηγὺς Ἰθάκης τε</b> . . .]</span> | |Definition=Ep. μεσσηγύ, before a vowel or metri gr. μεσσηγύς—all in Hom.; μεσηγύς only in <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>94</span>: Adv., <span class="sense"> <span class="bld">I</span> of Space, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> abs., <b class="b2">in the middle, between</b>, οὐδέ τι πολλὴ χώρη μεσσηγύς <span class="bibl">11.23.521</span>, cf. <span class="bibl">11.573</span>; <b class="b3">μηδέ τι μεσσηγύς γε . . πάθῃσι</b> <b class="b2">in mid-voyage</b>, <span class="bibl">Od.7.195</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> more freq. c. gen., <b class="b2">between</b>, ὤμων μ. <span class="bibl">11.8.259</span>; στηθέων <span class="bibl">Theoc.25.237</span>; Κουρήτων τε μ. καὶ Αἰτωλῶν <span class="bibl">11.9.549</span>; μ. γαίης τε καὶ οὐρανοῦ <span class="bibl">5.769</span>; μ. Ἰθάκης τε Σάμοιό τε <span class="bibl">Od.4.845</span>; μ. κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>417</span>; μ. θέρεός τε καὶ ὑετίου κρυστάλλου <span class="bibl">Eratosth.16.16</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of Time, <b class="b2">meanwhile</b>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>1.10</span>; μεσηγὺ τούτου τοῦ χρόνου <span class="bibl">Hp. <span class="title">Fract.</span>8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> as Subst., τὸ μεσηγύ <b class="b2">the part between</b>, h.Ap.108, <span class="bibl">Thgn.553</span>; τὸ μ. τῶν ὠμοπλατέων <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>16</span>; <b class="b3">ἤματος τὸ μεσηγύ</b> <b class="b2">noon</b>, <span class="bibl">Theoc.25.216</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> of quality, Orph. l.c. [ῠ exc. <span class="bibl">Od.4.845</span> <b class="b3">μεσσηγὺς Ἰθάκης τε</b> . . .]</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0137.png Seite 137]] ep. auch [[μεσσηγύ]], vor einem Vokal und um Position zu machen μεσηγύς u. [[μεσσηγύς]], = [[μέσος]],<b class="b2"> inder Mitte</b>, mitten; – a) vom Raume; absolut, Il. 11, 573. 20, 370. 23, 521; – c. gen., in der Mitte von, zwischen, μεταφρένῳ ἐν [[δόρυ]] πῆξεν, ὤμων [[μεσσηγύς]] Il. 8, 258, Κουρήτων τε μεσηγὺ καὶ Αἰτωλῶν 9, 545, öfter; auch Hes. Sc. 417. – b) von der Zeit, inzwischen, unterdessen, [[μηδέ]] τι [[μεσσηγύς]] γε κακὸν καὶ [[πῆμα]] πάθῃσι Od. 7, 195; Ap. Rh. 2, 307. 3, 665. – c) substantivisch, τὸ [[μεσσηγύ]], das Zwischenliegende, der Zwischenraum; H. h. Ap. 108; τὸ μεσσ. ἤματος, die Mitte oder Hälfte des Tages, Theocr. 25, 216, vgl. 237. [Das an sich kurze υ ist in [[μεσσηγύς]] in der Vershebung Od. 4, 845 lang gebraucht.] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:51, 2 August 2017
English (LSJ)
Ep. μεσσηγύ, before a vowel or metri gr. μεσσηγύς—all in Hom.; μεσηγύς only in Orph.Fr.94: Adv., I of Space, 1 abs., in the middle, between, οὐδέ τι πολλὴ χώρη μεσσηγύς 11.23.521, cf. 11.573; μηδέ τι μεσσηγύς γε . . πάθῃσι in mid-voyage, Od.7.195. 2 more freq. c. gen., between, ὤμων μ. 11.8.259; στηθέων Theoc.25.237; Κουρήτων τε μ. καὶ Αἰτωλῶν 11.9.549; μ. γαίης τε καὶ οὐρανοῦ 5.769; μ. Ἰθάκης τε Σάμοιό τε Od.4.845; μ. κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος Hes.Sc.417; μ. θέρεός τε καὶ ὑετίου κρυστάλλου Eratosth.16.16. II of Time, meanwhile, Aret.CA1.10; μεσηγὺ τούτου τοῦ χρόνου Hp. Fract.8. III as Subst., τὸ μεσηγύ the part between, h.Ap.108, Thgn.553; τὸ μ. τῶν ὠμοπλατέων Hp.Art.16; ἤματος τὸ μεσηγύ noon, Theoc.25.216. IV of quality, Orph. l.c. [ῠ exc. Od.4.845 μεσσηγὺς Ἰθάκης τε . . .]
German (Pape)
[Seite 137] ep. auch μεσσηγύ, vor einem Vokal und um Position zu machen μεσηγύς u. μεσσηγύς, = μέσος, inder Mitte, mitten; – a) vom Raume; absolut, Il. 11, 573. 20, 370. 23, 521; – c. gen., in der Mitte von, zwischen, μεταφρένῳ ἐν δόρυ πῆξεν, ὤμων μεσσηγύς Il. 8, 258, Κουρήτων τε μεσηγὺ καὶ Αἰτωλῶν 9, 545, öfter; auch Hes. Sc. 417. – b) von der Zeit, inzwischen, unterdessen, μηδέ τι μεσσηγύς γε κακὸν καὶ πῆμα πάθῃσι Od. 7, 195; Ap. Rh. 2, 307. 3, 665. – c) substantivisch, τὸ μεσσηγύ, das Zwischenliegende, der Zwischenraum; H. h. Ap. 108; τὸ μεσσ. ἤματος, die Mitte oder Hälfte des Tages, Theocr. 25, 216, vgl. 237. [Das an sich kurze υ ist in μεσσηγύς in der Vershebung Od. 4, 845 lang gebraucht.]