Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

flagitiose: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>flāgĭtĭōsē</b>¹⁴ ([[flagitiosus]]), d’une manière scandaleuse, infâme : Cic. Fin. 3, 38 ; -sissime Cic. Cat. 2, 8 || honteusement, avec déshonneur : Cic. Att. 7, 15, 3 ; Font. 34 ; de Or. 1, 227 || -sius Arn. 4, 141.
|gf=<b>flāgĭtĭōsē</b>¹⁴ ([[flagitiosus]]), d’une manière scandaleuse, infâme : Cic. Fin. 3, 38 ; -sissime Cic. Cat. 2, 8 &#124;&#124; honteusement, avec déshonneur : Cic. Att. 7, 15, 3 ; Font. 34 ; de Or. 1, 227 &#124;&#124; -sius Arn. 4, 141.||honteusement, avec déshonneur : Cic. Att. 7, 15, 3 ; Font. 34 ; de Or. 1, 227||-sius Arn. 4, 141.
}}
}}

Revision as of 07:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

flāgĭtĭōse: adv., v. flagitiosus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

flāgĭtĭōsē¹⁴ (flagitiosus), d’une manière scandaleuse, infâme : Cic. Fin. 3, 38 ; -sissime Cic. Cat. 2, 8 || honteusement, avec déshonneur : Cic. Att. 7, 15, 3 ; Font. 34 ; de Or. 1, 227 || -sius Arn. 4, 141.