modeste: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mŏdestē</b>¹¹ ([[modestus]]), avec modération, discrètement, modestement, modérément : Cic. Att. 9, 19, 1 ; Liv. 30, 42 ; qui [[modeste]] paret Cic. Leg. 3, 5, celui qui obéit sagement, cf. Fam. 14, 14, 1 || -ius Quint. 4, 1, 8 ; -issime Varr. d. Non. 55, 25.
|gf=<b>mŏdestē</b>¹¹ ([[modestus]]), avec modération, discrètement, modestement, modérément : Cic. Att. 9, 19, 1 ; Liv. 30, 42 ; qui [[modeste]] paret Cic. Leg. 3, 5, celui qui obéit sagement, cf. Fam. 14, 14, 1 &#124;&#124; -ius Quint. 4, 1, 8 ; -issime Varr. d. Non. 55, 25.||-ius Quint. 4, 1, 8 ; -issime Varr. d. Non. 55, 25.
}}
}}

Revision as of 07:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mŏdestē: adv., v. modestus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mŏdestē¹¹ (modestus), avec modération, discrètement, modestement, modérément : Cic. Att. 9, 19, 1 ; Liv. 30, 42 ; qui modeste paret Cic. Leg. 3, 5, celui qui obéit sagement, cf. Fam. 14, 14, 1 || -ius Quint. 4, 1, 8 ; -issime Varr. d. Non. 55, 25.