opprobro: Difference between revisions
εἰργόμενον θανάτου καὶ τοῦ ἀνάπηρον ποιῆσαι → excluding death and maiming, short of death or maiming
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>opprŏbrō</b> <b>(ob-)</b>, āre, tr., reprocher ([[aliquid]] alicui) : Pl. Most. 301 ; Truc. 280 ; Gell. 17, 1, 11. | |gf=<b>opprŏbrō</b> <b>(ob-)</b>, āre, tr., reprocher ([[aliquid]] alicui) : Pl. Most. 301 ; Truc. 280 ; Gell. 17, 1, 11. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=opprobro, āre (ob u. [[probrum]]), [[vorwerfen]], alci [[rus]], Plaut.: alci crimina formae, Gell.: alci humilitatem generis, [[Porphyr]]. – / Parag. Infin. opprobrarier, Plaut. most. 301. – Depon. Nbf., opprobror [[tibi]], [[ὀνειδίζω]] [[σοι]], Auct. inc. de idiom. cas. 567, 8 K. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
opprō̆bro: (obp-), no
I perf., ātum, 1, v. a. ob-probrum, to reproach, taunt, upbraid (ante- and post-class.; syn.: vitupero, objurgo, reprehendo): opprobrare, probrum obicere, Fest. p. 187 Müll.: egone id exprobrem, qui mihimet cupio id opprobrarier? Plaut. Most. 1, 3, 143: rus alicui, id. Truc. 2, 2, 25: adversariis, Gell. 17, 1, 11: mollities cuidam opprobrata acerbe, id. 3, 5 in lemm.
Latin > French (Gaffiot 2016)
opprŏbrō (ob-), āre, tr., reprocher (aliquid alicui) : Pl. Most. 301 ; Truc. 280 ; Gell. 17, 1, 11.
Latin > German (Georges)
opprobro, āre (ob u. probrum), vorwerfen, alci rus, Plaut.: alci crimina formae, Gell.: alci humilitatem generis, Porphyr. – / Parag. Infin. opprobrarier, Plaut. most. 301. – Depon. Nbf., opprobror tibi, ὀνειδίζω σοι, Auct. inc. de idiom. cas. 567, 8 K.