proxeneta: Difference between revisions
From LSJ
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>proxĕnēta</b>¹⁶ <b>(-tēs)</b>, æ, m. ([[προξενητής]]), celui qui s’entremet pour un marché, courtier : Sen. Ep. 119, 1 ; Mart. 10, 3, 4. | |gf=<b>proxĕnēta</b>¹⁶ <b>(-tēs)</b>, æ, m. ([[προξενητής]]), celui qui s’entremet pour un marché, courtier : Sen. Ep. 119, 1 ; Mart. 10, 3, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=proxenēta, ae, m. ([[προξενητής]]), der [[Unterhändler]] beim [[Verkaufen]], [[Borgen]] usw., der [[Makler]], Sensal, Sen. ep. 119, 1. Mart. 10, 3, 4. Ulp. dig. 50, 14, 2 u. 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:33, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
proxĕnēta: ae, m., = προξενητής,
I a negotiator, factor, broker, agent, Sen. Ep. 119; Mart. 10, 3, 4; Dig. 50, 14, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
proxĕnēta¹⁶ (-tēs), æ, m. (προξενητής), celui qui s’entremet pour un marché, courtier : Sen. Ep. 119, 1 ; Mart. 10, 3, 4.
Latin > German (Georges)
proxenēta, ae, m. (προξενητής), der Unterhändler beim Verkaufen, Borgen usw., der Makler, Sensal, Sen. ep. 119, 1. Mart. 10, 3, 4. Ulp. dig. 50, 14, 2 u. 3.