segestre: Difference between revisions
Καὶ μὴν ὑπεραποθνῄσκειν γε μόνοι ἐθέλουσιν οἱ ἐρῶντες, οὐ μόνον ὅτι ἄνδρες, ἀλλὰ καὶ αἱ γυναῖκες. → After all, it is only those in love who are actually willing to die for another — not just men, but women as well. (Plato, Symposium 179b)
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>sĕgestre</b>, is, n., natte, couverture de paille tressée : Lucil. Sat. 515 ; [[Varro]] L. 5, 166 || [servant à l’emballage] Plin. 13, 76 || [servant à garantir les navires de guerre contre les projectiles] P. Fest. 70. | |gf=<b>sĕgestre</b>, is, n., natte, couverture de paille tressée : Lucil. Sat. 515 ; [[Varro]] L. 5, 166 || [servant à l’emballage] Plin. 13, 76 || [servant à garantir les navires de guerre contre les projectiles] P. Fest. 70. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=segestre, is, n. ([[στέγαστρον]], dah. [[auch]] segestrum, Gloss. III, 326, 52), die [[Decke]] od. Umhüllung [[von]] [[Stroh]] (die [[Matte]]) [[oder]] [[von]] [[Fell]], Sing. [[segestre]], [[als]] Umhüllung od. [[Verdeck]] der [[Sänfte]] od. [[Kutsche]], Lucil. 515. Edict. Diocl. 8, 42 (wo segestrae = [[segestre]]). – Plur. [[segestria]], [[als]] Umhüllung od. [[Verdeck]] der [[Sänfte]], [[Varro]] de vit. P. R. 1. fr. 53 ([[bei]] Non. 11, 17): [[als]] [[Hülle]] um die Waren, Plin. 13, 76: [[als]] lederne Decken [[auf]] Kriegsschiffen, um die [[Wirkung]] der auffallenden Geschosse abzuschwächen, griech. δέῤῥεις, Paul. ex [[Fest]]. 70, 7. – Nbf. [[segestria]], ae, f., [[als]] Umhüllung der [[Sänfte]], [[Varro]] LL. 5, 166: [[als]] [[Wildschur]], Suet. Aug. 83 Roth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:36, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sĕgestre: is, n. (collat. form sĕges-trĭa, ae, f., Varr. L. L. 5, § 166 Müll.: sĕ-gestra, ae, f., Edict. Diocl. p. 23),
I a covering, wrapper of straw or hides for shielding goods or persons from the weather: segestre, διφθέρα, διφθέρα πλοίου,> Gloss. Vet.—Sing.: segestre, Lucil. ap. Non. 537, 10.—Plur., Varr. ap. Non. 11, 16; Plin. 13, 12, 23, § 76; Edict. Diocl. p. 23.—As a sort of mantle: segestri vel lodiculā involutus, Suet. Aug. 83.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sĕgestre, is, n., natte, couverture de paille tressée : Lucil. Sat. 515 ; Varro L. 5, 166 || [servant à l’emballage] Plin. 13, 76 || [servant à garantir les navires de guerre contre les projectiles] P. Fest. 70.
Latin > German (Georges)
segestre, is, n. (στέγαστρον, dah. auch segestrum, Gloss. III, 326, 52), die Decke od. Umhüllung von Stroh (die Matte) oder von Fell, Sing. segestre, als Umhüllung od. Verdeck der Sänfte od. Kutsche, Lucil. 515. Edict. Diocl. 8, 42 (wo segestrae = segestre). – Plur. segestria, als Umhüllung od. Verdeck der Sänfte, Varro de vit. P. R. 1. fr. 53 (bei Non. 11, 17): als Hülle um die Waren, Plin. 13, 76: als lederne Decken auf Kriegsschiffen, um die Wirkung der auffallenden Geschosse abzuschwächen, griech. δέῤῥεις, Paul. ex Fest. 70, 7. – Nbf. segestria, ae, f., als Umhüllung der Sänfte, Varro LL. 5, 166: als Wildschur, Suet. Aug. 83 Roth.