servitor: Difference between revisions

From LSJ

Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist

Menander, Monostichoi, 643
(D_8)
(3_12)
Line 9: Line 9:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>servītŏr</b>, ōris, m. ([[servio]]), serviteur des dieux] : CIL 10, 1560.
|gf=<b>servītŏr</b>, ōris, m. ([[servio]]), serviteur des dieux] : CIL 10, 1560.
}}
{{Georges
|georg=servītor, ōris, m. ([[servio]]), der [[Aufwärter]], [[Diener]], Auct. serm. 43 ad fratr. (in Augustin. op.). Corp. inscr. Lat. 10, 1560.
}}
}}

Revision as of 09:36, 15 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 756.jpg

subs.

Ar. and P. θεράπων, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

servītor: ōris, m. servio,
I a servant, servitor (late Lat.), Auct. Serm. ad Fratr. ap. Aug. 43 med.; Inscr. Orell. 2363.

Latin > French (Gaffiot 2016)

servītŏr, ōris, m. (servio), serviteur des dieux] : CIL 10, 1560.

Latin > German (Georges)

servītor, ōris, m. (servio), der Aufwärter, Diener, Auct. serm. 43 ad fratr. (in Augustin. op.). Corp. inscr. Lat. 10, 1560.