anguifer: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>anguĭfĕr</b>,¹⁵ fĕra, fĕrum ([[anguis]] et [[fero]]),<br /><b>1</b> qui porte des serpents : Prop. 2, 2, 8 &#124;&#124; [subst. m.] constellation : Col. Rust. 11, 2, 49<br /><b>2</b> qui nourrit ([[produit]]) des serpents : Stat. S. 3, 2, 119.||[subst. m.] constellation : Col. Rust. 11, 2, 49<br /><b>2</b> qui nourrit ([[produit]]) des serpents : Stat. S. 3, 2, 119.
|gf=<b>anguĭfĕr</b>,¹⁵ fĕra, fĕrum ([[anguis]] et [[fero]]),<br /><b>1</b> qui porte des serpents : Prop. 2, 2, 8 &#124;&#124; [subst. m.] constellation : Col. Rust. 11, 2, 49<br /><b>2</b> qui nourrit ([[produit]]) des serpents : Stat. S. 3, 2, 119.||[subst. m.] constellation : Col. Rust. 11, 2, 49<br /><b>2</b> qui nourrit ([[produit]]) des serpents : Stat. S. 3, 2, 119.
}}
{{Georges
|georg=anguifer, [[fera]], ferum ([[anguis]] u. [[fero]]), I) Schlangen tragend, Prop. u.a. – subst., Anguifer, ferī, m., [[als]] [[Übersetzung]] [[von]] Ὀφιοῦχος, der Schlangenmann, Schlangenträger, [[als]] [[Sternbild]], Col. 11, 2, 49: ders. [[Anguiger]], gerī, m., Anthol. Lat. 761, 49 R. – II) Schlangen erzeugend, -[[nährend]], [[Lerna]], [[domus]], Stat.
}}
}}

Revision as of 09:16, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

anguĭfer: (trisyl.), fĕra, fĕrum, adj. anguis-fero,
I serpent-bearing: caput, Ov. M. 4, 741: Gorgo, Prop. 2, 2, 8.—Hence, subst.: Anguĭfer, fĕri, m. (as transl. of Ὀφιοῦχος), the serpent-bearer, the constellation Serpentarius or Ophiuchus, Col. 11, 2, 49; cf. anguitenens.

Latin > French (Gaffiot 2016)

anguĭfĕr,¹⁵ fĕra, fĕrum (anguis et fero),
1 qui porte des serpents : Prop. 2, 2, 8 || [subst. m.] constellation : Col. Rust. 11, 2, 49
2 qui nourrit (produit) des serpents : Stat. S. 3, 2, 119.

Latin > German (Georges)

anguifer, fera, ferum (anguis u. fero), I) Schlangen tragend, Prop. u.a. – subst., Anguifer, ferī, m., als Übersetzung von Ὀφιοῦχος, der Schlangenmann, Schlangenträger, als Sternbild, Col. 11, 2, 49: ders. Anguiger, gerī, m., Anthol. Lat. 761, 49 R. – II) Schlangen erzeugend, -nährend, Lerna, domus, Stat.