conscribillo: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>cōnscrībillō</b>,¹⁶ āvī, āre ([[conscribo]]), tr., griffonner, décrire en griffonnant : [[Varro]] Men. 76 ; 280 &#124;&#124; couvrir de griffonnages = de traces de coups : Catul. 25, 11.|
|gf=<b>cōnscrībillō</b>,¹⁶ āvī, āre ([[conscribo]]), tr., griffonner, décrire en griffonnant : [[Varro]] Men. 76 ; 280 &#124;&#124; couvrir de griffonnages = de traces de coups : Catul. 25, 11.|
|couvrir de griffonnages=de traces de coups : Catul. 25, 11.
|couvrir de griffonnages=de traces de coups : Catul. 25, 11.
}}
{{Georges
|georg=cōnscrībillo, āvī, āre (Demin. v. [[conscribo]]), bekritzeln, eas (tabulas) Herculis athlis, Varr. [[sat]]. Men. 76: figmentis [[caelum]], ibid. 280: scherzh. übtr., ne [[manus]] mollicellas inusta [[turpiter]] [[tibi]] flagella conscribillent, [[mit]] Striemen [[bedecken]], Catull. 25, 11.
}}
}}

Revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

conscrībillo: āvi, ātum, 1,
I v. dim. a. conscribo, to scribble over, to scribble, scrawl upon (very rare; perh. only in the foll. exs.), Varr. ap. Non. p. 82, 30 sq. bis.— Meton., to mark by beating: nates mollicellas, Cat. 25, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnscrībillō,¹⁶ āvī, āre (conscribo), tr., griffonner, décrire en griffonnant : Varro Men. 76 ; 280 || couvrir de griffonnages = de traces de coups : Catul. 25, 11.

Latin > German (Georges)

cōnscrībillo, āvī, āre (Demin. v. conscribo), bekritzeln, eas (tabulas) Herculis athlis, Varr. sat. Men. 76: figmentis caelum, ibid. 280: scherzh. übtr., ne manus mollicellas inusta turpiter tibi flagella conscribillent, mit Striemen bedecken, Catull. 25, 11.