curiositas: Difference between revisions

From LSJ

νῆα μὲν οἵ γε μέλαιναν ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν → they pushed the black ship up over the sand onto dry land and placed long beams under her

Source
(Gf-D_3)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cūrĭōsĭtās</b>, ātis, f. ([[curiosus]]), désir de connaître, curiosité, soin que l’on apporte à s’informer : Cic. Att. 2, 12, 2 &#124;&#124; pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26.||pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26.
|gf=<b>cūrĭōsĭtās</b>, ātis, f. ([[curiosus]]), désir de connaître, curiosité, soin que l’on apporte à s’informer : Cic. Att. 2, 12, 2 &#124;&#124; pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26.||pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26.
}}
{{Georges
|georg=cūriōsitās, ātis, f. ([[curiosus]]), die Mißbegierde, Neugierde, der [[Vorwitz]], Cic. ad Att. 2, 12, 2. Oros. 1, 10, 17. Tert. apol. 25. Apul. [[met]]. 1, 12. Spart. Pesc. 8, 3. Vopisc. Aurel. 10, 1. Macr. [[sat]]. 1, 11, 45. Vulg. [[num]]. 4, 20: Plur., [[non]] est [[lapsus]] ad curiositates sacrilegas [[atque]] inlicitas, Augustin. de civ. dei 5, 26 in.
}}
}}

Revision as of 09:01, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cūrĭōsĭtas: ātis, f. curiosus,
I desire of knowledge, curiosity, inquisitiveness (very rare), Cic. Att. 2, 12, 2; Macr. S. 1, 11, 45; Tert. adv. Haeret. 17; id. Apol. 25. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

cūrĭōsĭtās, ātis, f. (curiosus), désir de connaître, curiosité, soin que l’on apporte à s’informer : Cic. Att. 2, 12, 2 || pl., Tert. Apol. 5 ; Aug. Civ. 5, 26.

Latin > German (Georges)

cūriōsitās, ātis, f. (curiosus), die Mißbegierde, Neugierde, der Vorwitz, Cic. ad Att. 2, 12, 2. Oros. 1, 10, 17. Tert. apol. 25. Apul. met. 1, 12. Spart. Pesc. 8, 3. Vopisc. Aurel. 10, 1. Macr. sat. 1, 11, 45. Vulg. num. 4, 20: Plur., non est lapsus ad curiositates sacrilegas atque inlicitas, Augustin. de civ. dei 5, 26 in.