νέκυς: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(8)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ne/kus
|Beta Code=ne/kus
|Definition=(Lacon. νέκυρ Hsch.), ῠος, ὁ, poet. dat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> νέκυϊ <span class="bibl">Il.16.526</span>, etc.; Ep. dat. pl. νεκύεσσι <span class="bibl">Od.11.491</span>, <b class="b3">νέκυσσι</b> ib.<span class="bibl">569</span>, <span class="bibl">22.401</span>, <span class="bibl">23.45</span>; acc. pl. νέκῡς <span class="bibl">Il.7.420</span>, <span class="bibl">18.180</span>, <span class="bibl">Od.24.417</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>176.4</span>; also νέκυας <span class="bibl">Il.7.418</span>, al.:—<b class="b2">corpse</b>, freq. in Il., less freq. in Od.; in <span class="bibl">Il.4.492</span>,<span class="bibl">493</span>, <b class="b3">νέκυς</b> and <b class="b3">νεκρός</b> are used of the same dead person; ν. ἀνδρός <span class="bibl">Hdt.1.140</span>, cf. <span class="bibl">3.16</span>, <span class="bibl">24</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>26</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1585</span>; <b class="b3">ν. τεθνηώς, κατατεθνηώς</b>, <span class="bibl">Il. 18.173</span>, <span class="bibl">16.526</span>; <b class="b3">νέκυες κατατεθνηῶτες, κτάμενοι, καταφθίμενοι</b>, <span class="bibl">Od.10.530</span>, <span class="bibl">23.45</span>, <span class="bibl">11.491</span>; ἀνδρὸς Πέρσεω ὁ ν. <span class="bibl">Hdt.1.140</span>, cf.<span class="bibl">3.16</span>; ὁ κατθανὼν ν. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>515</span>; <b class="b2">dead person</b>, νεκύων σώματα <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>62</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., <b class="b2">spirits of the dead</b>, freq. in <span class="bibl">Od.11</span>, less freq. in Il.; νεκύων ἀμενηνὰ κάρηνα <span class="bibl">Od.11.29</span>, cf.<span class="bibl">Il.15.251</span>; πεδ' ἀμαύρων ν. Sapph.68. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Adj. <b class="b2">dead</b>, post-Hom., <b class="b3">ἐχθρὸν ὧδ' αἰδῇ νέκυν</b>; <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1356</span>; κίχλαι αἱ νέκυες <span class="title">AP</span>11.96 (Nicarch.); cf. however <span class="bibl">Il.24.35</span>,<span class="bibl">423</span>.—Poet. word, used also by Hdt., in <span class="title">IG</span>22.1672.119 (iv B.C.), in Cretan, Kohler-Ziebarth <b class="b2">Stadtrecht von Gortyn</b> p.35, and in late Prose, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>19</span>, <span class="bibl">Hdn.4.8.5</span>. [ῡ of nom. and acc. sg. in Hom., <span class="bibl">Il.4.492</span>, <span class="bibl">22.386</span>, etc.; ῠ <span class="bibl">Simon.114.5</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>70</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>1585</span>, and in later Poets, <span class="bibl">A.R. 4.480</span>, <span class="bibl">Bion 1.71</span>, <span class="title">AP</span>7.1 (Alc. Mess.).] (Cf. Avest. <b class="b2">nasu-</b> 'corpse', Skt. <b class="b2">náśyati</b> 'perish', 'disappear', Lat. <b class="b2">necare</b>.) </span>
|Definition=(Lacon. νέκυρ Hsch.), ῠος, ὁ, poet. dat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> νέκυϊ <span class="bibl">Il.16.526</span>, etc.; Ep. dat. pl. νεκύεσσι <span class="bibl">Od.11.491</span>, <b class="b3">νέκυσσι</b> ib.<span class="bibl">569</span>, <span class="bibl">22.401</span>, <span class="bibl">23.45</span>; acc. pl. νέκῡς <span class="bibl">Il.7.420</span>, <span class="bibl">18.180</span>, <span class="bibl">Od.24.417</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>176.4</span>; also νέκυας <span class="bibl">Il.7.418</span>, al.:—<b class="b2">corpse</b>, freq. in Il., less freq. in Od.; in <span class="bibl">Il.4.492</span>,<span class="bibl">493</span>, <b class="b3">νέκυς</b> and <b class="b3">νεκρός</b> are used of the same dead person; ν. ἀνδρός <span class="bibl">Hdt.1.140</span>, cf. <span class="bibl">3.16</span>, <span class="bibl">24</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>26</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1585</span>; <b class="b3">ν. τεθνηώς, κατατεθνηώς</b>, <span class="bibl">Il. 18.173</span>, <span class="bibl">16.526</span>; <b class="b3">νέκυες κατατεθνηῶτες, κτάμενοι, καταφθίμενοι</b>, <span class="bibl">Od.10.530</span>, <span class="bibl">23.45</span>, <span class="bibl">11.491</span>; ἀνδρὸς Πέρσεω ὁ ν. <span class="bibl">Hdt.1.140</span>, cf.<span class="bibl">3.16</span>; ὁ κατθανὼν ν. <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>515</span>; <b class="b2">dead person</b>, νεκύων σώματα <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>62</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., <b class="b2">spirits of the dead</b>, freq. in <span class="bibl">Od.11</span>, less freq. in Il.; νεκύων ἀμενηνὰ κάρηνα <span class="bibl">Od.11.29</span>, cf.<span class="bibl">Il.15.251</span>; πεδ' ἀμαύρων ν. Sapph.68. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as Adj. <b class="b2">dead</b>, post-Hom., <b class="b3">ἐχθρὸν ὧδ' αἰδῇ νέκυν</b>; <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1356</span>; κίχλαι αἱ νέκυες <span class="title">AP</span>11.96 (Nicarch.); cf. however <span class="bibl">Il.24.35</span>,<span class="bibl">423</span>.—Poet. word, used also by Hdt., in <span class="title">IG</span>22.1672.119 (iv B.C.), in Cretan, Kohler-Ziebarth <b class="b2">Stadtrecht von Gortyn</b> p.35, and in late Prose, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Crass.</span>19</span>, <span class="bibl">Hdn.4.8.5</span>. [ῡ of nom. and acc. sg. in Hom., <span class="bibl">Il.4.492</span>, <span class="bibl">22.386</span>, etc.; ῠ <span class="bibl">Simon.114.5</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>70</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Or.</span>1585</span>, and in later Poets, <span class="bibl">A.R. 4.480</span>, <span class="bibl">Bion 1.71</span>, <span class="title">AP</span>7.1 (Alc. Mess.).] (Cf. Avest. <b class="b2">nasu-</b> 'corpse', Skt. <b class="b2">náśyati</b> 'perish', 'disappear', Lat. <b class="b2">necare</b>.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0238.png Seite 238]] υος, ὁ, = [[νεκρός]] (vgl. neco), der <b class="b2">Leichnam</b>; von Menschen, oft bei Hom., νέκυν ἐρύοντο, Il. 17, 277, ἐκ νέκυος δολιχόσκιον [[ἔγχος]] ἐσπάσατο, 13, 509, u. sonst; auch ἀμυνόμενοι νέκυος πέρι τεθνηῶτος, 18, 173, wie ἀμφὶ νέκυι κατατεθνηῶτι μάχεσθαι, 16, 565. – Der <b class="b2">Todtein</b> der Unterwelt, νεκύων ἀμενηνὰ κάρηνα, Od. 11 oft, [[δύσομαι]] εἰς Ἀΐδαο καὶ ἐν νεκύεσσι [[φαείνω]], 12, 383, sagt Helios; auch πᾶσιν νεκύεσσι καταφθιμένοισιν ἀνάσσειν, 11, 491; νέκυσσιν steht 11, 569. 22, 401. 23, 45, acc. plur. [[νέκυς]] 24, 417; Soph. Ai. 1356; Eur. u. sp. D., wie Ap. Rh. 2, 857; αἱ νέκυες, Nicarch. 36 (XI, 96). – Auch Her. 1, 140. 3, 16 u. in sp. Prosa, wie Hdn. 4, 8, 12. – [Υ ursprünglich im nom. u. acc. sing. lang, bei alexandrinischen Dichtern kurz.]
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νέκυς Medium diacritics: νέκυς Low diacritics: νέκυς Capitals: ΝΕΚΥΣ
Transliteration A: nékys Transliteration B: nekys Transliteration C: nekys Beta Code: ne/kus

English (LSJ)

(Lacon. νέκυρ Hsch.), ῠος, ὁ, poet. dat.

   A νέκυϊ Il.16.526, etc.; Ep. dat. pl. νεκύεσσι Od.11.491, νέκυσσι ib.569, 22.401, 23.45; acc. pl. νέκῡς Il.7.420, 18.180, Od.24.417, E.Fr.176.4; also νέκυας Il.7.418, al.:—corpse, freq. in Il., less freq. in Od.; in Il.4.492,493, νέκυς and νεκρός are used of the same dead person; ν. ἀνδρός Hdt.1.140, cf. 3.16, 24, S.Ant.26, E.Or.1585; ν. τεθνηώς, κατατεθνηώς, Il. 18.173, 16.526; νέκυες κατατεθνηῶτες, κτάμενοι, καταφθίμενοι, Od.10.530, 23.45, 11.491; ἀνδρὸς Πέρσεω ὁ ν. Hdt.1.140, cf.3.16; ὁ κατθανὼν ν. S.Ant.515; dead person, νεκύων σώματα E.Supp.62 (lyr.).    2 in pl., spirits of the dead, freq. in Od.11, less freq. in Il.; νεκύων ἀμενηνὰ κάρηνα Od.11.29, cf.Il.15.251; πεδ' ἀμαύρων ν. Sapph.68.    II as Adj. dead, post-Hom., ἐχθρὸν ὧδ' αἰδῇ νέκυν; S.Aj.1356; κίχλαι αἱ νέκυες AP11.96 (Nicarch.); cf. however Il.24.35,423.—Poet. word, used also by Hdt., in IG22.1672.119 (iv B.C.), in Cretan, Kohler-Ziebarth Stadtrecht von Gortyn p.35, and in late Prose, Plu.Crass.19, Hdn.4.8.5. [ῡ of nom. and acc. sg. in Hom., Il.4.492, 22.386, etc.; ῠ Simon.114.5, E.Supp.70 (lyr.), Or.1585, and in later Poets, A.R. 4.480, Bion 1.71, AP7.1 (Alc. Mess.).] (Cf. Avest. nasu- 'corpse', Skt. náśyati 'perish', 'disappear', Lat. necare.)

German (Pape)

[Seite 238] υος, ὁ, = νεκρός (vgl. neco), der Leichnam; von Menschen, oft bei Hom., νέκυν ἐρύοντο, Il. 17, 277, ἐκ νέκυος δολιχόσκιον ἔγχος ἐσπάσατο, 13, 509, u. sonst; auch ἀμυνόμενοι νέκυος πέρι τεθνηῶτος, 18, 173, wie ἀμφὶ νέκυι κατατεθνηῶτι μάχεσθαι, 16, 565. – Der Todtein der Unterwelt, νεκύων ἀμενηνὰ κάρηνα, Od. 11 oft, δύσομαι εἰς Ἀΐδαο καὶ ἐν νεκύεσσι φαείνω, 12, 383, sagt Helios; auch πᾶσιν νεκύεσσι καταφθιμένοισιν ἀνάσσειν, 11, 491; νέκυσσιν steht 11, 569. 22, 401. 23, 45, acc. plur. νέκυς 24, 417; Soph. Ai. 1356; Eur. u. sp. D., wie Ap. Rh. 2, 857; αἱ νέκυες, Nicarch. 36 (XI, 96). – Auch Her. 1, 140. 3, 16 u. in sp. Prosa, wie Hdn. 4, 8, 12. – [Υ ursprünglich im nom. u. acc. sing. lang, bei alexandrinischen Dichtern kurz.]