mansueto: Difference between revisions
From LSJ
Εὐφήμει, ὦ ἄνθρωπε· ἁσμενέστατα μέντοι αὐτὸ ἀπέφυγον, ὥσπερ λυττῶντά τινα καὶ ἄγριον δεσπότην ἀποδράς → Hush, man, most gladly have I escaped this thing you talk of, as if I had run away from a raging and savage beast of a master
(3_8) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=mānsuēto, āre ([[mansuetus]]), [[zähmen]], [[bändigen]], Vulg. sapient. 16, 18 u.a. Eccl. | |georg=mānsuēto, āre ([[mansuetus]]), [[zähmen]], [[bändigen]], Vulg. sapient. 16, 18 u.a. Eccl. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=mansueto mansuetare, mansuetavi, mansuetatus V TRANS :: tame; make tame; subdue, soften (Souter); become subdued; restrain (Vulgate) | |||
}} | }} |
Revision as of 04:25, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
mansŭēto: āre, v. freq. a. mansuetus,
I to make tame, to tame (late Lat. for mansuefacio): mansuetabatur ignis, Vulg. Sap. 16, 18.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mānsuētō, āre (mansuetus), tr., adoucir, apaiser : Vulg. Sap. 16, 18.
Latin > German (Georges)
mānsuēto, āre (mansuetus), zähmen, bändigen, Vulg. sapient. 16, 18 u.a. Eccl.
Latin > English
mansueto mansuetare, mansuetavi, mansuetatus V TRANS :: tame; make tame; subdue, soften (Souter); become subdued; restrain (Vulgate)