stater: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(3_12)
(nlel)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=statēr, ēris, m. ([[στατήρ]]), I) [[ein]] [[Gewicht]], Cod. Theod. 12, 7, 1. – insbes.: a) = [[semuncia]], Boëth. art. geom. p. 426, 6 Fr. Isid. orig. 16, 25. § 15 u. 16. Carm. de libr. [[sive]] ass. partt. 10. – b) = [[quattuor]] drachmae, Tab. cod. Bob. no. 6. p. 127 Hultsch. – II) eine [[Silbermünze]], [[vier]] Drachmen an [[Wert]], der Stater, [[als]] jüdische [[Münze]] = der Sekel, Ambros. epist. 7, 12. [[Hieron]]. in Matth. 3, 10. Vulg. 1. regg. 9, 8 u.a.
|georg=statēr, ēris, m. ([[στατήρ]]), I) [[ein]] [[Gewicht]], Cod. Theod. 12, 7, 1. – insbes.: a) = [[semuncia]], Boëth. art. geom. p. 426, 6 Fr. Isid. orig. 16, 25. § 15 u. 16. Carm. de libr. [[sive]] ass. partt. 10. – b) = [[quattuor]] drachmae, Tab. cod. Bob. no. 6. p. 127 Hultsch. – II) eine [[Silbermünze]], [[vier]] Drachmen an [[Wert]], der Stater, [[als]] jüdische [[Münze]] = der Sekel, Ambros. epist. 7, 12. [[Hieron]]. in Matth. 3, 10. Vulg. 1. regg. 9, 8 u.a.
}}
{{nlel
|nleltext=[[στατήρ]]
}}
}}

Revision as of 17:30, 9 January 2019

Latin > English (Lewis & Short)

stăter: ēris, m., = στατήρ,
I a small silver coin of the Jews, of the value of four drachmae, Hier. in Matt. 3, 17, 26; Vulg. 1 Reg. 9, 8; id. Matt. 17, 27.

Latin > French (Gaffiot 2016)

stătēr, ēris, m. (στατήρ),
1 statère, poids : Cod. Th. 12, 7, 1
2 statère, monnaie juive de 4 drachmes : Hier. Matth. 3, 17, 26 ; Eccl.

Latin > German (Georges)

statēr, ēris, m. (στατήρ), I) ein Gewicht, Cod. Theod. 12, 7, 1. – insbes.: a) = semuncia, Boëth. art. geom. p. 426, 6 Fr. Isid. orig. 16, 25. § 15 u. 16. Carm. de libr. sive ass. partt. 10. – b) = quattuor drachmae, Tab. cod. Bob. no. 6. p. 127 Hultsch. – II) eine Silbermünze, vier Drachmen an Wert, der Stater, als jüdische Münze = der Sekel, Ambros. epist. 7, 12. Hieron. in Matth. 3, 10. Vulg. 1. regg. 9, 8 u.a.

Dutch > Greek

στατήρ