apis: Difference between revisions
ὁ ναύτης ὁ ἐν τῇ νηῒ μένων βούλεται τοὺς τέτταρας φίλους ἰδεῖν → the sailor staying on the ship wants to see his four friends
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) [[apis]]<sup>1</sup>, is, f. (εμπίς, [[Mücke]], ahd. imbi, nhd. Imme), die [[Biene]] ([[wie]] [[auch]] [[bei]] [[uns]]) [[Muster]] [[des]] Fleißes (Hor. carm. 4, 2, 27), [[apis]] [[aculeus]], Cic.: [[examen]] [[apium]], Cic.: apum [[rex]], Col.: [[apis]] sedula, Ov.: [[apes]] Milesiae, Varr. fr.: [[apes]] exeunt ad [[opera]], Plin.: [[apes]] fingunt favos, Cic., confingunt favos, Plin.: [[apes]] mellificant, [[mella]] faciunt, Plin.: [[apes]] insidunt floribus, Verg.: [[examen]] [[apium]] [[ingens]] in [[foro]] consedit, Liv. Vgl. Ad. Fr. Magerstedt Die Bienenzucht der Völker [[des]] Altert. (Sondersh. 1851). – / Genet. Plur. [[apium]], [[seit]] Liv. [[auch]] apum. s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. S. 396. – Nbf. apēs, Ven. [[Fort]]. 3, 9, 25 u. ö.; vgl. Prob. cath. (IV) 26, 17. Prisc. 3, 33; 6, 57. Claud. Sacerd. 2, 30 E. | |georg=(1) [[apis]]<sup>1</sup>, is, f. (εμπίς, [[Mücke]], ahd. imbi, nhd. Imme), die [[Biene]] ([[wie]] [[auch]] [[bei]] [[uns]]) [[Muster]] [[des]] Fleißes (Hor. carm. 4, 2, 27), [[apis]] [[aculeus]], Cic.: [[examen]] [[apium]], Cic.: apum [[rex]], Col.: [[apis]] sedula, Ov.: [[apes]] Milesiae, Varr. fr.: [[apes]] exeunt ad [[opera]], Plin.: [[apes]] fingunt favos, Cic., confingunt favos, Plin.: [[apes]] mellificant, [[mella]] faciunt, Plin.: [[apes]] insidunt floribus, Verg.: [[examen]] [[apium]] [[ingens]] in [[foro]] consedit, Liv. Vgl. Ad. Fr. Magerstedt Die Bienenzucht der Völker [[des]] Altert. (Sondersh. 1851). – / Genet. Plur. [[apium]], [[seit]] Liv. [[auch]] apum. s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. S. 396. – Nbf. apēs, Ven. [[Fort]]. 3, 9, 25 u. ö.; vgl. Prob. cath. (IV) 26, 17. Prisc. 3, 33; 6, 57. Claud. Sacerd. 2, 30 E. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=apis apis N F :: bee; swarm regarded as a portent; Apis = sacred bull worshiped in Egypt | |||
}} | }} |
Revision as of 23:15, 27 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
ăpis: or -es, is, f. (
I nom. sing. apis, Ov. M. 13, 928; Petr. Fragm. 32, 7; Col. 9, 3, 2; 9, 12, 1.—The form apes is given in Prisc. p. 613 and 703 P., and Prob. 1470 ib. as the prevailing one, to which the
dim. apicula is no objection, since fides also has fidicula.—The gen. plur. varies between -ium and -um. The form apium is found, Varr. R. R. 3, 16, 14; Liv. 4, 33, 4; 27, 23, 3; 38, 46, 5; Col. 9, 3, 3; 9, 9, 1 al.; Plin. 8, 42, 64, § 158; 11, 7, 7, § 7; 11, 11, 11, § 27; 11, 16, 16, § 46; 17, 27, 44, § 255 al.; Just. 13, 7, 10; Ov. M. 15, 383; Juv. 13, 68: the form apum, Liv. 21, 46, 2; 24, 10, 11; Col. 8, 1, 4; 9, 2, 2; Pall. Apr. 8, 2; id. Jun. 7, 1; Aug. 7. Of the seven examples in Cicero, Ac. 2, 17, 54; 2, 38, 120; Div. 1, 33, 73; Sen. 15, 54; Off. 1, 44, 157; Har. Resp. 12, 25 bis, the form apium is quite certain or has preponderating MS. authority) kindred with old Germ. Bia, Imbi; Germ. Biene, Imme; Engl. bee, a bee: apis aculeus, Cic. Tusc. 2, 22, 52: sicut apes solent persequi, Vulg. Deut. 1, 44: examen apium, a swarm of, Cic. Har. Resp. 12, 25: examen apum, Liv. 24, 10, 11, and Vulg. Jud. 14, 8: apes leves, Tib. 2, 1, 49; so Verg. G. 4, 54: florilegae, Ov. M. 15, 366: melliferae, id. ib. 15, 387: parcae, frugal, Verg. G. 1, 4: apis sedula, the busy bee, Ov. M. 13, 298 (cf. Hor. Ep. 1, 3, 21): apum reges (their sovereign being regarded by the ancients as a male), Col. 9, 10, 1; so Verg. G. 4, 68 et saep.: Attica apis, Ov. Tr. 5, 4, 30: fingunt favos, Cic. Off. 1, 44, 157: confingunt favos, Plin. 11, 5, 4, § 11: condunt examina, Verg. G. 2, 452: exeunt ad opera, Plin. 11, 6, 5, § 14: insidunt floribus, Verg. A. 6, 708: tulit collectos femine flores, Ov. M. 13, 928: mellificant, Plin. 11, 18, 19, § 59: mella faciunt, id. ib.: stridunt, Verg. G. 4, 556.— Their habits are described in Varr. R. R. 3, 16 sqq.; Verg. G. 4, 1 sqq.; Col. 9, 2 sqq.; Plin. 11, 5 sqq.; Pall. 1, 37 sqq. al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ăpis,¹⁰ is, f., abeille ; surtout au plur. apes, apium ou apum : Varro, Cic., Virg., etc.
le nom. sing. apes dans Fort. Carm. 3, 9, 25, etc.
Latin > German (Georges)
(1) apis1, is, f. (εμπίς, Mücke, ahd. imbi, nhd. Imme), die Biene (wie auch bei uns) Muster des Fleißes (Hor. carm. 4, 2, 27), apis aculeus, Cic.: examen apium, Cic.: apum rex, Col.: apis sedula, Ov.: apes Milesiae, Varr. fr.: apes exeunt ad opera, Plin.: apes fingunt favos, Cic., confingunt favos, Plin.: apes mellificant, mella faciunt, Plin.: apes insidunt floribus, Verg.: examen apium ingens in foro consedit, Liv. Vgl. Ad. Fr. Magerstedt Die Bienenzucht der Völker des Altert. (Sondersh. 1851). – / Genet. Plur. apium, seit Liv. auch apum. s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 396. – Nbf. apēs, Ven. Fort. 3, 9, 25 u. ö.; vgl. Prob. cath. (IV) 26, 17. Prisc. 3, 33; 6, 57. Claud. Sacerd. 2, 30 E.
Latin > English
apis apis N F :: bee; swarm regarded as a portent; Apis = sacred bull worshiped in Egypt