inquies: Difference between revisions
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(3_7) |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=(1) in-quiēs<sup>1</sup>, ētis, f., die [[Unruhe]], nocturna, Plin. 14, 142: [[labor]] vigiliarum et [[inquies]], anstrengende u. rastlose Nachtstudien, Gell. 19, 9, 5: infantis (im Mutterleibe), Tert. de anim. 25.<br />'''(2)''' in-quiēs<sup>2</sup>, ētis, [[unruhig]], [[nox]], [[dies]], Tac. – v. Pers. usw., Sall. u. Tac.: [[animus]], Vell.: [[inquies]] animi od. [[animo]], [[ein]] unruhiger [[Kopf]], Sall. fr. u. Tac.: moribus [[inquies]], Tac.: [[nec]] [[animo]] [[tantum]], [[verum]] [[etiam]] corpore ipso ad libidinem [[inquies]] et [[petulans]], Apul. [[met]]. 2, 16. – / Abl. inquieti, Apul. [[met]]. 9, 42. | |georg=(1) in-quiēs<sup>1</sup>, ētis, f., die [[Unruhe]], nocturna, Plin. 14, 142: [[labor]] vigiliarum et [[inquies]], anstrengende u. rastlose Nachtstudien, Gell. 19, 9, 5: infantis (im Mutterleibe), Tert. de anim. 25.<br />'''(2)''' in-quiēs<sup>2</sup>, ētis, [[unruhig]], [[nox]], [[dies]], Tac. – v. Pers. usw., Sall. u. Tac.: [[animus]], Vell.: [[inquies]] animi od. [[animo]], [[ein]] unruhiger [[Kopf]], Sall. fr. u. Tac.: moribus [[inquies]], Tac.: [[nec]] [[animo]] [[tantum]], [[verum]] [[etiam]] corpore ipso ad libidinem [[inquies]] et [[petulans]], Apul. [[met]]. 2, 16. – / Abl. inquieti, Apul. [[met]]. 9, 42. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=inquies (gen.), inquietis ADJ :: restless, impatient; full of tumult | |||
}} | }} |
Revision as of 03:50, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
in-quĭes: ētis, adj. (abl. inquieti, App. M. 9, 42),
I restless, unquiet: homo, Sall. Fragm. ap. Prisc. p. 704 P.: vir, Vell. 2, 68: animus, Plin. prooem. § 16 (al. in quiete): inquies atque indomitum ingenium, Sall. H. Fragm. 1, 7 Dietsch: Germanus spe, cupidine, Tac. A. 1, 68: animo, id. ib. 16, 14: animus, Vell. 2, 77, 2: ad libidinem, App. M. 2, p. 122 fin.>
in-quĭes: ētis, f.,
I restlessness, unquietness: nocturna, Plin. 14, 22, 28, § 142: vigiliarum, Gell. 19, 9, 5: infantis (in utero), Tert. Anim. 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) inquĭēs, 2e pers. du futur de inquam.
(2) inquĭēs,¹³ ētis, adj., rare, agité, qui ne connaît pas le repos : Sall. H. 1, 7 ; Tac. Ann. 1, 68 ; 16, 14 ; Vell. 2, 68, 2.
(3) inquĭēs, ētis, f., défaut de repos : Tert. Anim. 25 || [fig.] agitation, trouble : Plin. 14, 142 ; Gell. 19, 9, 5.
Latin > German (Georges)
(1) in-quiēs1, ētis, f., die Unruhe, nocturna, Plin. 14, 142: labor vigiliarum et inquies, anstrengende u. rastlose Nachtstudien, Gell. 19, 9, 5: infantis (im Mutterleibe), Tert. de anim. 25.
(2) in-quiēs2, ētis, unruhig, nox, dies, Tac. – v. Pers. usw., Sall. u. Tac.: animus, Vell.: inquies animi od. animo, ein unruhiger Kopf, Sall. fr. u. Tac.: moribus inquies, Tac.: nec animo tantum, verum etiam corpore ipso ad libidinem inquies et petulans, Apul. met. 2, 16. – / Abl. inquieti, Apul. met. 9, 42.
Latin > English
inquies (gen.), inquietis ADJ :: restless, impatient; full of tumult