quiete
Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salus → Bane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus
Latin > English
quiete quietius, quietissime ADV :: quietly, peacefully, calmly, serenely
Latin > English (Lewis & Short)
quĭētē: adv., v. quiesco,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
quĭētē¹⁴ (quietus), tranquillement, paisiblement : Cic. Fin. 1, 52 ; Tusc. 4, 49 ; CM 13 || -tius Liv. 27, 12, 13 ; -tissime Cæs. C. 3, 46, 5.
Latin > German (Georges)
quiētē, Adv. (quietus), ruhig, I) nach einer Tätigkeit Ruhe haltend: 1) ruhig, ohne Kampf, quietius tranquilliusque bellare, mit weniger Kampfeseifer und Hitze, Liv.: quietissime se recipere, Caes. – 2) ruhig, zurückgezogen, eingezogen, vivere, Cic.: agere aetatem, Cic. – II) v. Charakter: 1) ruhig, gelassen, apte et qu. ferre alqd, mit Fügung und ohne Murren, Cic.: verb. leniter et quiete colloqui (Ggstz. nihil iracunde rabioseque facere), Cic. – 2) ruhig, bedächtig, quietius edere alqd (Ggstz. avidius vorare), Macr. sat. 7, 12, 21.
Latin > Chinese
quiete. adv. c. s. :: 安然