plecta: Difference between revisions

From LSJ

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source
(3_10)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=plecta, ae, f. (1. [[plecto]]), eine geflochtene (gewundene) Leiste ([[als]] t. t. der Architektur), Vulg. 3 regg. 7, 29.
|georg=plecta, ae, f. (1. [[plecto]]), eine geflochtene (gewundene) Leiste ([[als]] t. t. der Architektur), Vulg. 3 regg. 7, 29.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*plecta, ae. f. :: [[棍纜]]。[[杯]]。[[字號]]
}}
}}

Latest revision as of 21:52, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

plecta: ae, f. 1. plecto, archit. t. t.,
I a border of interwoven lines in relief, Vulg. 3 Reg. 7, 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

plecta, æ, f. (plecto), entrelacs, guirlande [t. d’arch.] : Vulg. Reg. 3, 7, 29.

Latin > German (Georges)

plecta, ae, f. (1. plecto), eine geflochtene (gewundene) Leiste (als t. t. der Architektur), Vulg. 3 regg. 7, 29.

Latin > Chinese

*plecta, ae. f. :: 棍纜字號