storea: Difference between revisions
From LSJ
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
(3_12) |
(3) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=storea ([[storia]]), ae, f. (wahrsch. v. [[στορέννυμι]]), eine geflochtene [[Decke]] aus [[Stroh]], Binsen od. Stricken usw., die [[Matte]], Caes. b.c. 2, 9, 5. Liv. 30, 3, 9. | |georg=storea ([[storia]]), ae, f. (wahrsch. v. [[στορέννυμι]]), eine geflochtene [[Decke]] aus [[Stroh]], Binsen od. Stricken usw., die [[Matte]], Caes. b.c. 2, 9, 5. Liv. 30, 3, 9. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=storea storeae N F :: matting of rushes | |||
}} | }} |
Revision as of 06:30, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
stŏrĕa: (in good MSS. also stŏrĭa; cf. Caes. B. C. 2, 9), ae, f. from the root ster, sterno; Gr. στοπέννυμι, to spread out,
I a mat or covering made of plaited straw, rushes, rope, etc.; a straw-mat, rush-mat, rope-mat, Caes. B. C. 2, 9; Liv. 30, 3; Plin. 15, 16, 18, § 59.
Latin > French (Gaffiot 2016)
stŏrĕa¹⁴ (-ĭa), æ, f. (στορέω), natte [de jonc ou de corde] : Cæs. C. 2, 9, 5 ; Liv. 30, 3, 9.
Latin > German (Georges)
storea (storia), ae, f. (wahrsch. v. στορέννυμι), eine geflochtene Decke aus Stroh, Binsen od. Stricken usw., die Matte, Caes. b.c. 2, 9, 5. Liv. 30, 3, 9.
Latin > English
storea storeae N F :: matting of rushes