παράξηρος: Difference between revisions
From LSJ
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
(9) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=para/chros | |Beta Code=para/chros | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat dry</b>, <span class="bibl">Str.17.3.23</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">somewhat dry</b>, <span class="bibl">Str.17.3.23</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0492.png Seite 492]] etwas trocken, Strab. XVII, 839. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:51, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A somewhat dry, Str.17.3.23.
German (Pape)
[Seite 492] etwas trocken, Strab. XVII, 839.