παραπλήσσω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)

Source
(9)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=paraplh/ssw
|Beta Code=paraplh/ssw
|Definition=Att. παραπλήττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strike at the side</b>, <b class="b3">τὰς νευράς</b>, of a harper, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.10</span> :—Pass., <b class="b2">to be palsy-stricken</b> : hence, <b class="b2">to be deranged, mad</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>831</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>139</span>, etc. ; γέλως παραπεπληγμένος <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>935</span> ; π. τὸν λογισμόν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>34</span> ; <b class="b3">παραπλήσσεσθαί τι</b> <b class="b2">to be astonished at</b>... <span class="bibl">Agatharch. 103</span>.</span>
|Definition=Att. παραπλήττω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strike at the side</b>, <b class="b3">τὰς νευράς</b>, of a harper, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.10</span> :—Pass., <b class="b2">to be palsy-stricken</b> : hence, <b class="b2">to be deranged, mad</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>831</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ec.</span>139</span>, etc. ; γέλως παραπεπληγμένος <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>935</span> ; π. τὸν λογισμόν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>34</span> ; <b class="b3">παραπλήσσεσθαί τι</b> <b class="b2">to be astonished at</b>... <span class="bibl">Agatharch. 103</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0495.png Seite 495]] (s. [[πλήσσω]]), att. -πλήττω, daneben, bes. falsch schlagen, die falsche Seite anschlagen, falsch spielen, Sp. – Pass. an einer Seite oder an einem Theile des Leibes vom Schlagfluß getroffen, gelähmt werden, u. übertr. auf den Geist, wahnsinnig, betäubt werden, ἄνδρα παραπεπληγμένον Ar. Lys. 831, βουλεύματα ὥςπερ μεθυόντων ἐστὶ παραπεπληγμένα Eccl. 139; γέλωτι παραπεπληγμένῳ, Eur. Herc. Fur. 935; Sp., wie Plut. Aem. Paull. 34.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραπλήσσω Medium diacritics: παραπλήσσω Low diacritics: παραπλήσσω Capitals: ΠΑΡΑΠΛΗΣΣΩ
Transliteration A: paraplḗssō Transliteration B: paraplēssō Transliteration C: paraplisso Beta Code: paraplh/ssw

English (LSJ)

Att. παραπλήττω,

   A strike at the side, τὰς νευράς, of a harper, Philostr.Im.1.10 :—Pass., to be palsy-stricken : hence, to be deranged, mad, Ar.Lys.831, Ec.139, etc. ; γέλως παραπεπληγμένος E.HF935 ; π. τὸν λογισμόν Plu.Aem.34 ; παραπλήσσεσθαί τι to be astonished at... Agatharch. 103.

German (Pape)

[Seite 495] (s. πλήσσω), att. -πλήττω, daneben, bes. falsch schlagen, die falsche Seite anschlagen, falsch spielen, Sp. – Pass. an einer Seite oder an einem Theile des Leibes vom Schlagfluß getroffen, gelähmt werden, u. übertr. auf den Geist, wahnsinnig, betäubt werden, ἄνδρα παραπεπληγμένον Ar. Lys. 831, βουλεύματα ὥςπερ μεθυόντων ἐστὶ παραπεπληγμένα Eccl. 139; γέλωτι παραπεπληγμένῳ, Eur. Herc. Fur. 935; Sp., wie Plut. Aem. Paull. 34.