Rhesus: Difference between revisions
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
m (Text replacement - "link={{" to "link={{") |
m (Text replacement - "(|thumb)\n(\|link=)" to "$1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseENELnames | {{WoodhouseENELnames | ||
|Text=[[File:woodhouse_1024.jpg|thumb | |Text=[[File:woodhouse_1024.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_1024.jpg}}]]Ῥῆσος, ὁ. | ||
|link={{filepath:woodhouse_1024.jpg}}]]Ῥῆσος, ὁ. | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 17:05, 18 May 2020
English > Greek (Woodhouse)
Ῥῆσος, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Rhēsus: i, m., = Ῥῆσος,>
I the son of a Muse, a king in Thrace, who was robbed of his horses and killed by Diomede and Ulysses before Troy, Cic. N. D. 3, 18, 45; Verg. A. 1, 469; Ov. M. 13, 249 sq. al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Rhēsus,¹³ ī, m. (Ῥῆσος),
1 roi de Thrace, tué par Ulysse et Diomède : Cic. Nat. 3, 45
2 rivière de la Troade : Plin. 5, 124
3 rivière du Pont : Plin. 6, 4.
Latin > German (Georges)
Rhēsus, ī, m. (Ῥησος), König in Thrazien, der Troja zu Hilfe kam. Weil nun die Griechen dem Orakel zufolge Troja nicht erobern konnten, wenn des Rhesus weiße Rosse trojanisches Gras u. Wasser genossen hatten, so schlichen sich Diomedes u. Ulixes in sein Lager u. raubten die Pferde, Cic. de nat. deor. 3, 45. Verg. Aen. 1, 469. Ov. met. 13, 249.