ἀγυρτάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(Autenrieth) |
(big3_1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ἀγύρτης]], [[ἀγείρω]]): [[collect]] as [[beggar]], Od. 19.284†. | |auten=([[ἀγύρτης]], [[ἀγείρω]]): [[collect]] as [[beggar]], Od. 19.284†. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[reunir]] χρήματα <i>Od</i>.19.284. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 21 August 2017
English (LSJ)
(ἀγύρτης)
A collect by begging, χρήματα Od.19.284.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγυρτάζω: (ἀγύρτης), συλλέγω ἐπαιτῶν· χρήματα, Ὀδ. Τ. 284.
French (Bailly abrégé)
recueillir, quêter.
Étymologie: ἀγύρτης.
English (Autenrieth)
(ἀγύρτης, ἀγείρω): collect as beggar, Od. 19.284†.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
reunir χρήματα Od.19.284.