ἀγορήνδε: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(Autenrieth) |
(big3_1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=to the [[assembly]]. | |auten=to the [[assembly]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />adv. <br /><b class="num">1</b> c. valor directivo [[hacia, a la asamblea]] ἀ. καλέσσατο λαὸν [[Ἀχιλλεύς]] <i>Il</i>.l.54, cf. <i>Il</i>.2.51, ἐκέλευσαν ... κηρύσσειν ἀγορήνδ' ἐς δώματα ordenaron convocar a la asamblea en la morada</i>, <i>Batr</i>.104<br /><b class="num">•</b>[[hacia, hasta, al lugar de la asamblea]], [[al ágora]] ἀ. ἐλεύσομαι <i>Od</i>.17.52, cf. <i>Od</i>.7.347.<br /><b class="num">2</b> c. valor locativo [[a, en la asamblea]] ἀ. καθεζώμεσθα sentémonos a la asamblea</i>, <i>Od</i>.l.372, λαοὶ ἀ. συναγρόμενοι Orph.<i>L</i>.327. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:45, 21 August 2017
English (LSJ)
Adv.
A to the assembly or market, Il.1.54.
German (Pape)
[Seite 21] zur Versammlung, Hom. oft.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγορήνδε: ἐπίρρ., εἰς τὴν συνέλευσιν ἢ ἀγοράν, Ἰλ. Α. 54.
French (Bailly abrégé)
adv.
vers ou dans l’assemblée.
Étymologie: ἀγορή, -δε.
English (Autenrieth)
to the assembly.
Spanish (DGE)
• Prosodia: [ᾰ-]
adv.
1 c. valor directivo hacia, a la asamblea ἀ. καλέσσατο λαὸν Ἀχιλλεύς Il.l.54, cf. Il.2.51, ἐκέλευσαν ... κηρύσσειν ἀγορήνδ' ἐς δώματα ordenaron convocar a la asamblea en la morada, Batr.104
•hacia, hasta, al lugar de la asamblea, al ágora ἀ. ἐλεύσομαι Od.17.52, cf. Od.7.347.
2 c. valor locativo a, en la asamblea ἀ. καθεζώμεσθα sentémonos a la asamblea, Od.l.372, λαοὶ ἀ. συναγρόμενοι Orph.L.327.