παρεκδέχομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μετὰ τὴν δόσιν τάχιστα γηράσκει χάρις → Post munera cito consenescit gratia → Gleich nach der Gabe altert äußerst schnell der Dank

Menander, Monostichoi, 347
(9)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=parekde/xomai
|Beta Code=parekde/xomai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take in a wrong sense, misconstrue</b>, <span class="bibl">M.Ant.5.6</span>, Anon.<span class="title">in Tht.</span>19.46.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">take in a wrong sense, misconstrue</b>, <span class="bibl">M.Ant.5.6</span>, Anon.<span class="title">in Tht.</span>19.46.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0513.png Seite 513]] (s. [[δέχομαι]]), anders oder falsch aufnehmen und auslegen, mißdeuten, M. Ant. 5, 6 u. a. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:07, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεκδέχομαι Medium diacritics: παρεκδέχομαι Low diacritics: παρεκδέχομαι Capitals: ΠΑΡΕΚΔΕΧΟΜΑΙ
Transliteration A: parekdéchomai Transliteration B: parekdechomai Transliteration C: parekdechomai Beta Code: parekde/xomai

English (LSJ)

   A take in a wrong sense, misconstrue, M.Ant.5.6, Anon.in Tht.19.46.

German (Pape)

[Seite 513] (s. δέχομαι), anders oder falsch aufnehmen und auslegen, mißdeuten, M. Ant. 5, 6 u. a. Sp.