βυσσός: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(Autenrieth)
(7)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=(= βύθος): the [[deep]], depths, Il. 24.80†.
|auten=(= βύθος): the [[deep]], depths, Il. 24.80†.
}}
{{grml
|mltxt=[[βυσσός]], ο (Α)<br /><b>βλ.</b> [[βυθός]].
}}
}}

Revision as of 06:25, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βυσσός Medium diacritics: βυσσός Low diacritics: βυσσός Capitals: ΒΥΣΣΟΣ
Transliteration A: byssós Transliteration B: byssos Transliteration C: vyssos Beta Code: busso/s

English (LSJ)

ὁ,

   A = βυθός, depth of the sea, Il.24.80, Hdt.2.28,96, Arist. HA547b15.

German (Pape)

[Seite 468] ion. = βυθός, ὁ, Meerestiefe; Hom. einmal, Iliad. 24, 80, vgl. Scholl. Herodian. und Apollon. Lex. Homer. p. 53, 19; – Her. 2, 96. 3, 23; Arist. H. A. 5, 15; vgl. βύσσα.

Greek (Liddell-Scott)

βυσσός: ὁ, ἀρχαιότερος τύπος τοῦ βυθός, τὸ βάθος τῆς θαλάσσης, ὁ πυθμήν, Ἰλ. Ω. 80· ὡσαύτως παρ’ Ἡροδ. 2. 28, 96, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 15, 15.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
fond, particul. fond de la mer.
Étymologie: ion. c. βυθός.

English (Autenrieth)

(= βύθος): the deep, depths, Il. 24.80†.

Greek Monolingual

βυσσός, ο (Α)
βλ. βυθός.