ποτητός: Difference between revisions
From LSJ
Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(Autenrieth) |
(33) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[ποτάομαι]]): [[flying]]; subst. ποτητά, birds, Od. 12.62†. | |auten=([[ποτάομαι]]): [[flying]]; subst. ποτητά, birds, Od. 12.62†. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -όν, Α [[ποτῶμαι]]<br />(<b>επικ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> αυτός που πετάει, ιπτάμενος, [[φτερωτός]]<br /><b>2.</b> (<b>το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.</b>) <i>τὰ ποτητά</i><br />τα πτηνά, τα πουλιά. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:20, 29 September 2017
English (LSJ)
ή, όν, (ποτάομαι)
A flying, winged: ποτητά, τά, fowls, birds, Od.12.62: sg., A.R.4.1240.
German (Pape)
[Seite 689] fliegend, οὐδὲ ποτητὰ παρέρχεται, Od. 12, 62, auch nicht einmal Vögel.
Greek (Liddell-Scott)
ποτητός: -ή, -όν, (ποτάομαι) ὁ πετόμενος, πτερωτός· ποτητά, τά, πτηνά, κοινῶς, «πετούμενα», σχηματισθὲν κατὰ τὸ δακετά, ἑρπετά, Ὀδ. Μ. 62.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui vole ; τὰ ποτητά OD les volatiles, les oiseaux.
Étymologie: ποτάομαι.
English (Autenrieth)
(ποτάομαι): flying; subst. ποτητά, birds, Od. 12.62†.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α ποτῶμαι
(επικ. τ.)
1. αυτός που πετάει, ιπτάμενος, φτερωτός
2. (το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.) τὰ ποτητά
τα πτηνά, τα πουλιά.