ἴρηξ: Difference between revisions

From LSJ

Τῆς ἐπιμελείας πάντα δοῦλα γίγνεται → Sunt cuncta ubique famula diligentiae → In der Sorgfalt Sklavendienst tritt alles ein

Menander, Monostichoi, 494
(Autenrieth)
(18)
Line 18: Line 18:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[ηκος]]: [[hawk]] or [[falcon]]; [[typical]] of [[swiftness]], Il. 15.237.
|auten=[[ηκος]]: [[hawk]] or [[falcon]]; [[typical]] of [[swiftness]], Il. 15.237.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἴρηξ]], -ηκος, ὁ (Α)<br />ιων. και επικ. τ. του [[ιέραξ]].
}}
}}

Revision as of 07:19, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἴρηξ Medium diacritics: ἴρηξ Low diacritics: ίρηξ Capitals: ΙΡΗΞ
Transliteration A: írēx Transliteration B: irēx Transliteration C: iriks Beta Code: i)/rhc

English (LSJ)

ηκος, ὁ, Ion. and Ep. for ἱέραξ.

German (Pape)

[Seite 1262] ηκος, ὁ, ion. u. ep. = ἱέραξ, Hes. O. 203 u. sonst.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἱέραξ.

English (Autenrieth)

ηκος: hawk or falcon; typical of swiftness, Il. 15.237.

Greek Monolingual

ἴρηξ, -ηκος, ὁ (Α)
ιων. και επικ. τ. του ιέραξ.