ταχέως: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(Autenrieth)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[quickly]], [[speedily]], Il. 23.365†.
|auten=[[quickly]], [[speedily]], Il. 23.365†.
}}
{{StrongGR
|strgr=adverb from [[ταχύς]]; [[briefly]], i.e. (in [[time]]) [[speedily]], or (in [[manner]]) [[rapidly]]: [[hastily]], [[quickly]], [[shortly]], [[soon]], [[suddenly]].
}}
}}

Revision as of 17:48, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχέως Medium diacritics: ταχέως Low diacritics: ταχέως Capitals: ΤΑΧΕΩΣ
Transliteration A: tachéōs Transliteration B: tacheōs Transliteration C: tacheos Beta Code: taxe/ws

English (LSJ)

Adv. of ταχύς (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1075] adv. von ταχύς, wie τάχα, schnell, geschwind; Il. 23, 365; Hes. Th. 103; Pind. Ol. 5, 13 N. 10, 73 u. öfter; Aesch. frg. 80; Ar. öfter; u. in Prosa, ταχέως ἢ βραδέως Plat. Charm. 159 c.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχέως: Ἐπίρρ. τοῦ ταχύς, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

adv.
vite, promptement, aussitôt;
Cp. et Sp. v. ταχύς.
Étymologie: ταχύς.

English (Autenrieth)

quickly, speedily, Il. 23.365†.

English (Strong)

adverb from ταχύς; briefly, i.e. (in time) speedily, or (in manner) rapidly: hastily, quickly, shortly, soon, suddenly.