πατάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(9)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pata/ssw
|Beta Code=pata/ssw
|Definition=Ep. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πάτασσον <span class="bibl">Il.7.216</span> : fut. -άξω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>657</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span> 646</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>371b9</span> : aor. ἐπάταξα <span class="bibl">Thgn. 1199</span> :—Pass., aor. ἐπατάχθην <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span> 3</span>,<span class="bibl">40</span>, Ach. Tat.<span class="bibl">7.4</span> : fut. παταχθήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Fug.</span>14</span> : pf. <b class="b3">πεπάταγμαι</b> (ἐκ-) <span class="bibl">Od.18.327</span> (elsewh. Hom. has only pres. and impf.) : Att. and LXX mostly fut. and aor. Act. (<b class="b3">τύπτω</b> and <b class="b3">πλήσσω</b> being used in other tenses) : </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> intr. in Hom., <b class="b2">beat, knock</b>, θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι πάτασσεν <span class="bibl">Il.7.216</span> ; πάτασσε δὲ θυμὸς ἑκάστου <span class="bibl">23.370</span> ; ἐν δέ τέ οἱ κραδίη στέρνοισι πατάσσει <span class="bibl">13.282</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Cyn.</span>15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> with acc. of the thing set in motion, <b class="b2">strike, smite</b>, [ξίφος] πάταξον εἰς ἄκρον πόδα <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>748</span> ; <b class="b3">πρὸς κίονα νῶτον π</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1007</span> : c. acc. cogn., π. πληγήν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Grg.</span>527c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>879e</span> : abs., or with acc. of person or thing struck, <b class="b3">ὁ πατάξας</b> <b class="b2">the man who struck the blow</b>, <span class="bibl">Antipho 4.3.4</span>, <span class="bibl">Th.8.92</span> ; ἐὰν μὲν τὸν ἄρχοντα πατάξῃ τις <span class="bibl">D.21.33</span> ; of a deadly blow, ἐὰν λίθος . . ἢ σίδηρος πατάξῃ <span class="bibl">Id.23.76</span> ; <b class="b2">sting</b>, of a bee, Ach. Tat.<span class="bibl">2.7</span> ; of lightning, <b class="b2">strike</b>, Arist.l.c. ; π. τινὰ δορί <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1463</span> ; πύξ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>548</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span> 1130</span> (lyr.) : freq. in phrase <b class="b3">πατάξαι θύραν</b>, v. [[θύρα]] :—Pass., ὁ μηρὸς πατασσέσθω <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">smite, slaughter</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>9.43</span>, al. : simply, <b class="b2">kill</b>, ib. <span class="bibl"><span class="title">1 Ki.</span>17.9</span>,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">afflict, visit</b>, <b class="b3">πατάξαι σε Κύριος παραπληξίᾳ</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>28.28</span>, cf. <span class="title">IG</span>12(9).1179.23 (Euboea, ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., ἄτῃ πατάξαι θυμόν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1097</span> ; <b class="b3">πόθος καρδίαν π</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>54</span> (also <b class="b3">μοι κραδίην ἐπάταξε ὅττι</b> . . Thgn.l.c.) ; πατάξω . . μεγάλοις ποτηρίοις <span class="bibl">Timocl.20</span> ; cf. παίω <span class="bibl">1.6</span>.</span>
|Definition=Ep. impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πάτασσον <span class="bibl">Il.7.216</span> : fut. -άξω <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>657</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ra.</span> 646</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>371b9</span> : aor. ἐπάταξα <span class="bibl">Thgn. 1199</span> :—Pass., aor. ἐπατάχθην <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span> 3</span>,<span class="bibl">40</span>, Ach. Tat.<span class="bibl">7.4</span> : fut. παταχθήσομαι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Fug.</span>14</span> : pf. <b class="b3">πεπάταγμαι</b> (ἐκ-) <span class="bibl">Od.18.327</span> (elsewh. Hom. has only pres. and impf.) : Att. and LXX mostly fut. and aor. Act. (<b class="b3">τύπτω</b> and <b class="b3">πλήσσω</b> being used in other tenses) : </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> intr. in Hom., <b class="b2">beat, knock</b>, θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι πάτασσεν <span class="bibl">Il.7.216</span> ; πάτασσε δὲ θυμὸς ἑκάστου <span class="bibl">23.370</span> ; ἐν δέ τέ οἱ κραδίη στέρνοισι πατάσσει <span class="bibl">13.282</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">Cyn.</span>15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> with acc. of the thing set in motion, <b class="b2">strike, smite</b>, [ξίφος] πάταξον εἰς ἄκρον πόδα <span class="bibl">S. <span class="title">Ph.</span>748</span> ; <b class="b3">πρὸς κίονα νῶτον π</b>. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1007</span> : c. acc. cogn., π. πληγήν <span class="bibl">Pl. <span class="title">Grg.</span>527c</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>879e</span> : abs., or with acc. of person or thing struck, <b class="b3">ὁ πατάξας</b> <b class="b2">the man who struck the blow</b>, <span class="bibl">Antipho 4.3.4</span>, <span class="bibl">Th.8.92</span> ; ἐὰν μὲν τὸν ἄρχοντα πατάξῃ τις <span class="bibl">D.21.33</span> ; of a deadly blow, ἐὰν λίθος . . ἢ σίδηρος πατάξῃ <span class="bibl">Id.23.76</span> ; <b class="b2">sting</b>, of a bee, Ach. Tat.<span class="bibl">2.7</span> ; of lightning, <b class="b2">strike</b>, Arist.l.c. ; π. τινὰ δορί <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1463</span> ; πύξ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>548</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Eq.</span> 1130</span> (lyr.) : freq. in phrase <b class="b3">πατάξαι θύραν</b>, v. [[θύρα]] :—Pass., ὁ μηρὸς πατασσέσθω <span class="bibl">Luc.<span class="title">Rh.Pr.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">smite, slaughter</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Jd.</span>9.43</span>, al. : simply, <b class="b2">kill</b>, ib. <span class="bibl"><span class="title">1 Ki.</span>17.9</span>,al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">afflict, visit</b>, <b class="b3">πατάξαι σε Κύριος παραπληξίᾳ</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>28.28</span>, cf. <span class="title">IG</span>12(9).1179.23 (Euboea, ii A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., ἄτῃ πατάξαι θυμόν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1097</span> ; <b class="b3">πόθος καρδίαν π</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>54</span> (also <b class="b3">μοι κραδίην ἐπάταξε ὅττι</b> . . Thgn.l.c.) ; πατάξω . . μεγάλοις ποτηρίοις <span class="bibl">Timocl.20</span> ; cf. παίω <span class="bibl">1.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0534.png Seite 534]] 1) schlagen, klopfen; Ἕκτορι θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι πάτασσεν, ihm pochte das Herz im Busen, Il. 7, 216, vgl. 23, 370; eben so [[κραδίη]] στέρνοισι πατάσσει, 13, 282. – 2) klappen, klatschen, in die Hände, Sp. – 3) trans. schlagen, verwunden, wie [[πλήσσω]], bes. im act., vgl. Lys. 4, 15; Valck. Her. 5, 120; so Soph. πάταξον εἰς [[ἄκρον]] ποδα, Phil. 748; πατάξαι Πολυνείκη δορί, Eur. Phoen. 1472; Ar. Equ. 1130 Lys. 312; τὴν θύραν, an die Thür pochen, Ran 38; ὁ πατάξαι δεινότατος ἐν μάχῃ, Plat. Rep. I, 333 e; τὸν ἀνοίξαντα πατάξαντες ἀπέκτειναν, Pol 8, 31, 8; vom einschlagenden Blitze, Arist. meteor. 3, 1. – Das pass. nur bei Sp., παταχθεὶς τὰς χεῖρας Anacr. 33, 4, τῷ λόγῳ ὥςπ ερ ὑπὸ μύωπος παταχθείς Ach. Tat. 7, 3 (att. dafür πληγῆναι).
}}
}}

Revision as of 19:38, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰτάσσω Medium diacritics: πατάσσω Low diacritics: πατάσσω Capitals: ΠΑΤΑΣΣΩ
Transliteration A: patássō Transliteration B: patassō Transliteration C: patasso Beta Code: pata/ssw

English (LSJ)

Ep. impf.

   A πάτασσον Il.7.216 : fut. -άξω Ar.Lys.657, Ra. 646, Arist. Mete.371b9 : aor. ἐπάταξα Thgn. 1199 :—Pass., aor. ἐπατάχθην Luc.Anach. 3,40, Ach. Tat.7.4 : fut. παταχθήσομαι Luc.Fug.14 : pf. πεπάταγμαι (ἐκ-) Od.18.327 (elsewh. Hom. has only pres. and impf.) : Att. and LXX mostly fut. and aor. Act. (τύπτω and πλήσσω being used in other tenses) :    I intr. in Hom., beat, knock, θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι πάτασσεν Il.7.216 ; πάτασσε δὲ θυμὸς ἑκάστου 23.370 ; ἐν δέ τέ οἱ κραδίη στέρνοισι πατάσσει 13.282, cf. Arr.Cyn.15.    II with acc. of the thing set in motion, strike, smite, [ξίφος] πάταξον εἰς ἄκρον πόδα S. Ph.748 ; πρὸς κίονα νῶτον π. E.HF1007 : c. acc. cogn., π. πληγήν Pl. Grg.527c, cf. Lg.879e : abs., or with acc. of person or thing struck, ὁ πατάξας the man who struck the blow, Antipho 4.3.4, Th.8.92 ; ἐὰν μὲν τὸν ἄρχοντα πατάξῃ τις D.21.33 ; of a deadly blow, ἐὰν λίθος . . ἢ σίδηρος πατάξῃ Id.23.76 ; sting, of a bee, Ach. Tat.2.7 ; of lightning, strike, Arist.l.c. ; π. τινὰ δορί E.Ph.1463 ; πύξ Ar.Ra.548, cf. Eq. 1130 (lyr.) : freq. in phrase πατάξαι θύραν, v. θύρα :—Pass., ὁ μηρὸς πατασσέσθω Luc.Rh.Pr.19.    b smite, slaughter, LXX Jd.9.43, al. : simply, kill, ib. 1 Ki.17.9,al.    c afflict, visit, πατάξαι σε Κύριος παραπληξίᾳ ib.De.28.28, cf. IG12(9).1179.23 (Euboea, ii A. D.).    2 metaph., ἄτῃ πατάξαι θυμόν S.Ant.1097 ; πόθος καρδίαν π. Ar.Ra.54 (also μοι κραδίην ἐπάταξε ὅττι . . Thgn.l.c.) ; πατάξω . . μεγάλοις ποτηρίοις Timocl.20 ; cf. παίω 1.6.

German (Pape)

[Seite 534] 1) schlagen, klopfen; Ἕκτορι θυμὸς ἐνὶ στήθεσσι πάτασσεν, ihm pochte das Herz im Busen, Il. 7, 216, vgl. 23, 370; eben so κραδίη στέρνοισι πατάσσει, 13, 282. – 2) klappen, klatschen, in die Hände, Sp. – 3) trans. schlagen, verwunden, wie πλήσσω, bes. im act., vgl. Lys. 4, 15; Valck. Her. 5, 120; so Soph. πάταξον εἰς ἄκρον ποδα, Phil. 748; πατάξαι Πολυνείκη δορί, Eur. Phoen. 1472; Ar. Equ. 1130 Lys. 312; τὴν θύραν, an die Thür pochen, Ran 38; ὁ πατάξαι δεινότατος ἐν μάχῃ, Plat. Rep. I, 333 e; τὸν ἀνοίξαντα πατάξαντες ἀπέκτειναν, Pol 8, 31, 8; vom einschlagenden Blitze, Arist. meteor. 3, 1. – Das pass. nur bei Sp., παταχθεὶς τὰς χεῖρας Anacr. 33, 4, τῷ λόγῳ ὥςπ ερ ὑπὸ μύωπος παταχθείς Ach. Tat. 7, 3 (att. dafür πληγῆναι).