πόμα: Difference between revisions
From LSJ
ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → spare the rod and spoil the child | οne who hasn't been flayed is not being taught | if the man was not beaten, he is not educated | the man, who was not paddled, is not educated
(slb) |
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=v. [[πῶμα]]². | |btext=v. [[πῶμα]]². | ||
}} | }} |
Revision as of 13:06, 17 August 2017
English (LSJ)
τό,
A v. πῶμα. II = φοῖνιξ, cj. in Dsc.1.109.
German (Pape)
[Seite 678] τό, der Trank oder Trunk; Pind. N. 3, 79, vom Gesange; αἵματος, Eur. Hec. 392; βότρυος ὑγρὸν π., Bacch. 279; Her. 3, 23; Xen. An. 4, 5, 27; u. in späterer Prosa, wie Luc. Lexiph. 20, Plut. – Vgl. πῶμα, welches die eigtl. attische Form dafür war; Porson Eur. Hec. 396 Monk Hipp. Lob. Phryn. 456 u. Paralipp. 425.
Greek (Liddell-Scott)
πόμα: τό, ἴδε πῶμα.
French (Bailly abrégé)
v. πῶμα².