ξεναπάτας: Difference between revisions

From LSJ

οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good

Source
m (Text replacement - "{{Slater\n(.*?)\n}}" to "")
(SL_2)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=-;<br /><i>adj. m.</i><br />qui trompe ses hôtes.<br />'''Étymologie:''' dor. p. *ξεναπάτης de [[ξένος]], [[ἀπατάω]].
|btext=-;<br /><i>adj. m.</i><br />qui trompe ses hôtes.<br />'''Étymologie:''' dor. p. *ξεναπάτης de [[ξένος]], [[ἀπατάω]].
}}
{{Slater
|sltr=<b>ξενᾰπᾰτας</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> deceiving strangers [[ξεναπάτας]] Ἐπειῶν [[βασιλεύς]] [[Augeas]], [[who]] cheated Herakles of his promised [[pay]] (O. 10.34)
}}
}}

Revision as of 14:42, 17 August 2017

French (Bailly abrégé)

-;
adj. m.
qui trompe ses hôtes.
Étymologie: dor. p. *ξεναπάτης de ξένος, ἀπατάω.

English (Slater)

ξενᾰπᾰτας
   1 deceiving strangers ξεναπάτας Ἐπειῶν βασιλεύς Augeas, who cheated Herakles of his promised pay (O. 10.34)