ἀνατινάσσω: Difference between revisions
From LSJ
(2) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)natina/ssw | |Beta Code=a)natina/ssw | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-ξω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shake up and down, brandish</b>, θύρσον <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>80</span>(lyr., tm.): also of the wind <b class="b2">shaking about</b> a sail, <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>341</span> (tm.), cf. Gal.14.638.</span> | |Definition=fut. <b class="b3">-ξω</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shake up and down, brandish</b>, θύρσον <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>80</span>(lyr., tm.): also of the wind <b class="b2">shaking about</b> a sail, <span class="bibl">Id.<span class="title">Or.</span>341</span> (tm.), cf. Gal.14.638.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0211.png Seite 211]] aufschütteln, in die Höhe schleudern, Eur. Bacch. 623 Or. 341. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
fut. -ξω,
A shake up and down, brandish, θύρσον E.Ba.80(lyr., tm.): also of the wind shaking about a sail, Id.Or.341 (tm.), cf. Gal.14.638.
German (Pape)
[Seite 211] aufschütteln, in die Höhe schleudern, Eur. Bacch. 623 Or. 341.