Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περόνημα: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pero/nhma
|Beta Code=pero/nhma
|Definition=Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">garment pinned</b> or <b class="b2">buckled on</b>, <span class="bibl">Theoc.15.79</span>.</span>
|Definition=Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">garment pinned</b> or <b class="b2">buckled on</b>, <span class="bibl">Theoc.15.79</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0602.png Seite 602]] τό, wie [[πόρπημα]], das mit der Schnallenspitze oder Spange Durchstochene und Festgesteckte, ein damit angeheftetes Gewand, Theocr. 15, 79, wo Andere es falsch von Stickerei verstehen.
}}
}}

Revision as of 19:35, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περόνημα Medium diacritics: περόνημα Low diacritics: περόνημα Capitals: ΠΕΡΟΝΗΜΑ
Transliteration A: perónēma Transliteration B: peronēma Transliteration C: peronima Beta Code: pero/nhma

English (LSJ)

Dor. περόν-ᾱμα, ατος, τό,

   A garment pinned or buckled on, Theoc.15.79.

German (Pape)

[Seite 602] τό, wie πόρπημα, das mit der Schnallenspitze oder Spange Durchstochene und Festgesteckte, ein damit angeheftetes Gewand, Theocr. 15, 79, wo Andere es falsch von Stickerei verstehen.