πεσσεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(10)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=pesseu/w
|Beta Code=pesseu/w
|Definition=Att. πεττ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">play at draughts</b>, <span class="bibl">Heraclit.52</span>, Pl.<span class="title">Alc.</span>1.110e, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>487b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.9.9</span>, etc.: prov., <b class="b3">τύχη ἄνω καὶ κάτω τὰ ἀνθρώπεια πεττεύει</b> fortune <b class="b2">gambles</b> with human affairs, <span class="bibl">Ph.2.85</span>.</span>
|Definition=Att. πεττ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">play at draughts</b>, <span class="bibl">Heraclit.52</span>, Pl.<span class="title">Alc.</span>1.110e, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>487b</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.9.9</span>, etc.: prov., <b class="b3">τύχη ἄνω καὶ κάτω τὰ ἀνθρώπεια πεττεύει</b> fortune <b class="b2">gambles</b> with human affairs, <span class="bibl">Ph.2.85</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0603.png Seite 603]] att. -ττεύω, mit den Steinen, πεσσοῖς, im Brett spielen, indem man sie nach den Spielregeln setzt und zieht; Plat. Rep. VI, 487 b; Xen. Mem. 3, 9, 9; Pol. 40, 7, 2 u. Sp.; auch übertr., wie Philo, τύχης ἄνω καὶ [[κάτω]] τὰ ἀνθρώπεια πεττευούσης.
}}
}}

Revision as of 19:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεσσεύω Medium diacritics: πεσσεύω Low diacritics: πεσσεύω Capitals: ΠΕΣΣΕΥΩ
Transliteration A: pesseúō Transliteration B: pesseuō Transliteration C: pesseyo Beta Code: pesseu/w

English (LSJ)

Att. πεττ-,

   A play at draughts, Heraclit.52, Pl.Alc.1.110e, R.487b, X.Mem.3.9.9, etc.: prov., τύχη ἄνω καὶ κάτω τὰ ἀνθρώπεια πεττεύει fortune gambles with human affairs, Ph.2.85.

German (Pape)

[Seite 603] att. -ττεύω, mit den Steinen, πεσσοῖς, im Brett spielen, indem man sie nach den Spielregeln setzt und zieht; Plat. Rep. VI, 487 b; Xen. Mem. 3, 9, 9; Pol. 40, 7, 2 u. Sp.; auch übertr., wie Philo, τύχης ἄνω καὶ κάτω τὰ ἀνθρώπεια πεττευούσης.