ἀγαθοποιέω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐπώποτ' ἐζήλωσα πολυτελῆ νεκρόν → Numquam probarim sumptuosum mortuum → Nie preis ich einen Toten selbst im Prachtgewand
(1000) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)gaqopoie/w | |Beta Code=a)gaqopoie/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">do good</b>, Ev.Marc.3.4, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.70</span>, <span class="bibl">Aesop.66</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> ἀ. τινά <b class="b2">do good to</b>, Ev.Luc.6.33: c. dupl. acc., <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>10.32</span>, Aristeas <span class="bibl">242</span>: τινί <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">make good</b>, τι <span class="bibl">Plot.6.7.22</span>; τὰ κακά <span class="title">Corp.Herm.</span> 9.4. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Astrol., <b class="b2">make favourable</b>, <span class="bibl">Vett.Val.203.32</span>: Pass., Jul.Laod. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>5(1).185. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">exert beneficent influence</b>, <span class="bibl">Procl. <span class="title">Par.Ptol.</span>292</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">do well, act rightly</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Pet.</span>2.15</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">do good</b>, Ev.Marc.3.4, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.70</span>, <span class="bibl">Aesop.66</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> ἀ. τινά <b class="b2">do good to</b>, Ev.Luc.6.33: c. dupl. acc., <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>10.32</span>, Aristeas <span class="bibl">242</span>: τινί <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ma.</span>1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">make good</b>, τι <span class="bibl">Plot.6.7.22</span>; τὰ κακά <span class="title">Corp.Herm.</span> 9.4. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> Astrol., <b class="b2">make favourable</b>, <span class="bibl">Vett.Val.203.32</span>: Pass., Jul.Laod. in <span class="title">Cat.Cod.Astr.</span>5(1).185. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">exert beneficent influence</b>, <span class="bibl">Procl. <span class="title">Par.Ptol.</span>292</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">do well, act rightly</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Pet.</span>2.15</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0006.png Seite 6]] wohlthun, Marc. 3, 4; auch recht handeln, im Ggstz von ἁμαρτάνειν, 1 Petr. 2, 26; von κακοποιεῖν, 3, 17; auch LXX. u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 2 August 2017
English (LSJ)
A do good, Ev.Marc.3.4, S.E.M.11.70, Aesop.66. 2 ἀ. τινά do good to, Ev.Luc.6.33: c. dupl. acc., LXX Nu.10.32, Aristeas 242: τινί LXX 2 Ma.1.2. 3 make good, τι Plot.6.7.22; τὰ κακά Corp.Herm. 9.4. 4 Astrol., make favourable, Vett.Val.203.32: Pass., Jul.Laod. in Cat.Cod.Astr.5(1).185. b exert beneficent influence, Procl. Par.Ptol.292. II do well, act rightly, 1 Ep.Pet.2.15.
German (Pape)
[Seite 6] wohlthun, Marc. 3, 4; auch recht handeln, im Ggstz von ἁμαρτάνειν, 1 Petr. 2, 26; von κακοποιεῖν, 3, 17; auch LXX. u. Sp.