ἀερολέσχης: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(big3_1)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aeroleschis
|Transliteration C=aeroleschis
|Beta Code=a)erole/sxhs
|Beta Code=a)erole/sxhs
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">man of big empty words</b>, Hsch.</span>
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[man of big empty words]], Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:30, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀερολέσχης Medium diacritics: ἀερολέσχης Low diacritics: αερολέσχης Capitals: ΑΕΡΟΛΕΣΧΗΣ
Transliteration A: aeroléschēs Transliteration B: aeroleschēs Transliteration C: aeroleschis Beta Code: a)erole/sxhs

English (LSJ)

ου, ὁ,

   A man of big empty words, Hsch.

German (Pape)

[Seite 42] ὁ, lustiger Schwätzer, Windmacher, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἀερολέσχης: -ου, ὁ, κομπορρήμων, «κομψηγόρος», Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ de vacía grandilocuencia Hsch.