ἀερολέσχης: Difference between revisions
From LSJ
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(big3_1) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aeroleschis | |Transliteration C=aeroleschis | ||
|Beta Code=a)erole/sxhs | |Beta Code=a)erole/sxhs | ||
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[man of big empty words]], Hsch.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:30, 1 July 2020
English (LSJ)
ου, ὁ,
A man of big empty words, Hsch.
German (Pape)
[Seite 42] ὁ, lustiger Schwätzer, Windmacher, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
ἀερολέσχης: -ου, ὁ, κομπορρήμων, «κομψηγόρος», Ἡσύχ.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ de vacía grandilocuencia Hsch.