ἀθεράπευτος: Difference between revisions
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(big3_1) |
(2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀθαρ- <i>PGnom</i>.205 (II d.C.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[descuidado]], [[desatendido]] κτήματα X.<i>Mem</i>.2.4.3, ἄσιτοί τε οἱ πολλοὶ καὶ ἀθεράπευτοι la mayoría desatendidos y sin comida</i> D.H.3.22, cf. Gr.Nyss.<i>Ep.Can</i>.221.2<br /><b class="num">•</b>de enfermos ὁπόσοι δ' ἂν καταλειφθέωσιν ἀθεράπευτοι θνῄσκουσιν Hp.<i>Fist</i>.3, [[εἴτε]] κακίαν (ἔχεις) μὴ μείνῃς [[ἀθεράπευτος]] Plu.2.1128d, cf. D.Chr.7.137, τὸ σῶμα Plu.<i>Alex</i>.77<br /><b class="num">•</b>τὸ ἀ. [[aspecto descuidado]], [[desaliño]] Luc.<i>Pisc</i>.12.<br /><b class="num">2</b> [[no preparado]] στέαρ Dsc.2.76.16<br /><b class="num">•</b>de pieles [[no curtido]] δέρματα καθαρὰ ἀθεράπευτα <i>PSI</i> 465.14 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[incurable]] ταραχή Phld.<i>D</i>.1.15.26, κακόν Arr.<i>Epict</i>.2.15.20, πάθος <i>PGnom</i>.l.c., cf. Luc.<i>Ocyp</i>.27, νόσος <i>SEG</i> 12.546 (Capadocia).<br /><b class="num">2</b> [[que no se puede enmendar]], [[irremediable]] τὸ ἑκάστῳ πεπρωμένον ἀθεράπευτόν ἐστι lo asignado por el destino a cada uno es irremediable</i> Aesop.196.1.9<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀθεράπευτον [[lo irremediable]] Sch.Er.<i>Il</i>.24.526.<br /><b class="num">3</b> [[intratable]] de pers., Phld.<i>Lib</i>.84.11.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[incurablemente]] Ph.2.404, Sch.S.<i>Ai</i>.634aCh. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἀθαρ- <i>PGnom</i>.205 (II d.C.)<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[descuidado]], [[desatendido]] κτήματα X.<i>Mem</i>.2.4.3, ἄσιτοί τε οἱ πολλοὶ καὶ ἀθεράπευτοι la mayoría desatendidos y sin comida</i> D.H.3.22, cf. Gr.Nyss.<i>Ep.Can</i>.221.2<br /><b class="num">•</b>de enfermos ὁπόσοι δ' ἂν καταλειφθέωσιν ἀθεράπευτοι θνῄσκουσιν Hp.<i>Fist</i>.3, [[εἴτε]] κακίαν (ἔχεις) μὴ μείνῃς [[ἀθεράπευτος]] Plu.2.1128d, cf. D.Chr.7.137, τὸ σῶμα Plu.<i>Alex</i>.77<br /><b class="num">•</b>τὸ ἀ. [[aspecto descuidado]], [[desaliño]] Luc.<i>Pisc</i>.12.<br /><b class="num">2</b> [[no preparado]] στέαρ Dsc.2.76.16<br /><b class="num">•</b>de pieles [[no curtido]] δέρματα καθαρὰ ἀθεράπευτα <i>PSI</i> 465.14 (III d.C.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[incurable]] ταραχή Phld.<i>D</i>.1.15.26, κακόν Arr.<i>Epict</i>.2.15.20, πάθος <i>PGnom</i>.l.c., cf. Luc.<i>Ocyp</i>.27, νόσος <i>SEG</i> 12.546 (Capadocia).<br /><b class="num">2</b> [[que no se puede enmendar]], [[irremediable]] τὸ ἑκάστῳ πεπρωμένον ἀθεράπευτόν ἐστι lo asignado por el destino a cada uno es irremediable</i> Aesop.196.1.9<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀθεράπευτον [[lo irremediable]] Sch.Er.<i>Il</i>.24.526.<br /><b class="num">3</b> [[intratable]] de pers., Phld.<i>Lib</i>.84.11.<br /><b class="num">III</b> adv. -ως [[incurablemente]] Ph.2.404, Sch.S.<i>Ai</i>.634aCh. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀθεράπευτος:''' -ον, <b class="num">I.</b> [[αφρόντιστος]], παραμελημένος, λέγεται για ζώα, σε Ξεν.· <i>τὸ ἀθεράπευτον</i>, η [[παραμέληση]] της εξωτερικής εμφάνισης, σε Λουκ.<br /><b class="num">II.</b> αυτός που δεν γιατρεύεται, [[ανίατος]], στον ίδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:14, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A uncared for, of things, X.Mem.2.4.3; of persons, D.H.3.22; of faults, neglected, not treated, Phld.Lib.p.39 O.; τὸ ἀ. neglect of one's personal appearance, Luc.Pisc.12. II incurable, πάθος PGnom. 205 (ii A. D., in form ἀθαράπ-), cf. Luc.Ocyp.27, [Gal.]14.689; ταραχή Phld.D.1.15. Adv. -τως Ph.2.404. III not prepared or cured, στέαρ Dsc.2.76.16.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 non soigné, négligé;
2 incurable.
Étymologie: ἀ, θεραπεύω.
Spanish (DGE)
-ον
• Grafía: graf. ἀθαρ- PGnom.205 (II d.C.)
I 1descuidado, desatendido κτήματα X.Mem.2.4.3, ἄσιτοί τε οἱ πολλοὶ καὶ ἀθεράπευτοι la mayoría desatendidos y sin comida D.H.3.22, cf. Gr.Nyss.Ep.Can.221.2
•de enfermos ὁπόσοι δ' ἂν καταλειφθέωσιν ἀθεράπευτοι θνῄσκουσιν Hp.Fist.3, εἴτε κακίαν (ἔχεις) μὴ μείνῃς ἀθεράπευτος Plu.2.1128d, cf. D.Chr.7.137, τὸ σῶμα Plu.Alex.77
•τὸ ἀ. aspecto descuidado, desaliño Luc.Pisc.12.
2 no preparado στέαρ Dsc.2.76.16
•de pieles no curtido δέρματα καθαρὰ ἀθεράπευτα PSI 465.14 (III d.C.).
II 1incurable ταραχή Phld.D.1.15.26, κακόν Arr.Epict.2.15.20, πάθος PGnom.l.c., cf. Luc.Ocyp.27, νόσος SEG 12.546 (Capadocia).
2 que no se puede enmendar, irremediable τὸ ἑκάστῳ πεπρωμένον ἀθεράπευτόν ἐστι lo asignado por el destino a cada uno es irremediable Aesop.196.1.9
•subst. τὸ ἀθεράπευτον lo irremediable Sch.Er.Il.24.526.
3 intratable de pers., Phld.Lib.84.11.
III adv. -ως incurablemente Ph.2.404, Sch.S.Ai.634aCh.
Greek Monotonic
ἀθεράπευτος: -ον, I. αφρόντιστος, παραμελημένος, λέγεται για ζώα, σε Ξεν.· τὸ ἀθεράπευτον, η παραμέληση της εξωτερικής εμφάνισης, σε Λουκ.
II. αυτός που δεν γιατρεύεται, ανίατος, στον ίδ.