ἀθανασία: Difference between revisions
Δυσαμένη δὲ κάρηνα βαθυκνήμιδος ἐρίπνης / Δελφικὸν ἄντρον ἔναιε φόβῳ λυσσώδεος Ἰνοῦς (Nonnus, Dionysiaca 9.273f.) → Having descended from the top of a deep-greaved cliff, she dwelt in a cave in Delphi, because of her fear of raving/raging Ino.
(big3_1) |
(abb-1) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίη <i>Orac.Sib</i>.2.41, 150<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱθᾰνᾰσῐ- pero -ῑ- <i>Orac.Sib</i>.2.41, 150]<br /><b class="num">I</b> [[inmortalidad]] inscr. en <i>JHS</i> 67.1947.2, 3 (ambas Ática V a.C.), Isoc.10.61, 5.134, Pl.<i>Phdr</i>.246a, διὰ παιδογονίας ἀθανασίαν ποριζόμενοι buscando la inmortalidad por medio de la procreación</i> Pl.<i>Smp</i>.208e, cf. Arist.<i>EN</i> 1111<sup>b</sup>22, Men.<i>Fr</i>.218.5, Epicur.<i>Ep</i>.[4] 124, Ph.2.559, ἀθανασίας φάρμακον elixir de inmortalidad</i> Antiph.86, cf. D.S.1.25.6, Ign.<i>Eph</i>.20.2, D.C.50.24.6, Dam.<i>in Prm</i>.161, <i>Gp</i>.11.19.1, ἀρχιερέα διὰ βίου τῆς ἀθανασίας τῶν Σεβαστῶν <i>SEG</i> 17.750 (Chipre I d.C.), cf. <i>SIG</i> 798.4 (Cízico I d.C.), <i>IEphesos</i> 17.65 (I d.C.), τῷ τῆς ἀθανασίας ὕδατι λουσάμενος <i>IMEG</i> 166.14 (imper.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[antídoto]] ἀ. Μιθριδάτου Gal.14.148, cf. 13.203.<br /><b class="num">2</b> [[ambrosía]] Luc.<i>DDeor</i>.10.5. | |dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ίη <i>Orac.Sib</i>.2.41, 150<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱθᾰνᾰσῐ- pero -ῑ- <i>Orac.Sib</i>.2.41, 150]<br /><b class="num">I</b> [[inmortalidad]] inscr. en <i>JHS</i> 67.1947.2, 3 (ambas Ática V a.C.), Isoc.10.61, 5.134, Pl.<i>Phdr</i>.246a, διὰ παιδογονίας ἀθανασίαν ποριζόμενοι buscando la inmortalidad por medio de la procreación</i> Pl.<i>Smp</i>.208e, cf. Arist.<i>EN</i> 1111<sup>b</sup>22, Men.<i>Fr</i>.218.5, Epicur.<i>Ep</i>.[4] 124, Ph.2.559, ἀθανασίας φάρμακον elixir de inmortalidad</i> Antiph.86, cf. D.S.1.25.6, Ign.<i>Eph</i>.20.2, D.C.50.24.6, Dam.<i>in Prm</i>.161, <i>Gp</i>.11.19.1, ἀρχιερέα διὰ βίου τῆς ἀθανασίας τῶν Σεβαστῶν <i>SEG</i> 17.750 (Chipre I d.C.), cf. <i>SIG</i> 798.4 (Cízico I d.C.), <i>IEphesos</i> 17.65 (I d.C.), τῷ τῆς ἀθανασίας ὕδατι λουσάμενος <i>IMEG</i> 166.14 (imper.).<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[antídoto]] ἀ. Μιθριδάτου Gal.14.148, cf. 13.203.<br /><b class="num">2</b> [[ambrosía]] Luc.<i>DDeor</i>.10.5. | ||
}} | |||
{{Abbott | |||
|astxt=** [[ἀθανασία]], -ας, ἡ (< ἀ-[[θάνατος]], undying; V. MM, VGT, s.v.), [in LXX: Wi 3:4 4:1 8:13,17 15:3, IV Mac 14:5 16:13 *;] <br />immortality: I Co 15:53,54 I Ti 6:16 (cf. Cremer, 285 f.). † | |||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 25 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A immortality, Pl.Phdr.246a, Arist.EN1111b22, Epicur. Ep.3p.60U., etc.; ὁ δὲ λιμός ἐστιν ἀθανασίας φάρμακον Antiph.86.6. II elixir or antidote, ἀ. Μιθριδάτου Gal.14.148, cf. 13.203. 2 = ἀμβροσία, Luc.DDeor.4.5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀθᾰνᾰσία: ἡ, = ἀθανασία, Πλάτ. Φαῖδρ. 246Α., καὶ ἀλλ. ὁ δὲ λιμός ἐστιν ἀθανασίας φάρμακον, Ἀντιφάν. ἐν «Διπλασίοις» 2. [ἡ παραλήγ. ἐμηκύνθη ἐν Χρ. Σιβυλλ. 2. 41. 150].
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
immortalité.
Étymologie: ἀθάνατος.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): -ίη Orac.Sib.2.41, 150
• Prosodia: [ᾱθᾰνᾰσῐ- pero -ῑ- Orac.Sib.2.41, 150]
I inmortalidad inscr. en JHS 67.1947.2, 3 (ambas Ática V a.C.), Isoc.10.61, 5.134, Pl.Phdr.246a, διὰ παιδογονίας ἀθανασίαν ποριζόμενοι buscando la inmortalidad por medio de la procreación Pl.Smp.208e, cf. Arist.EN 1111b22, Men.Fr.218.5, Epicur.Ep.[4] 124, Ph.2.559, ἀθανασίας φάρμακον elixir de inmortalidad Antiph.86, cf. D.S.1.25.6, Ign.Eph.20.2, D.C.50.24.6, Dam.in Prm.161, Gp.11.19.1, ἀρχιερέα διὰ βίου τῆς ἀθανασίας τῶν Σεβαστῶν SEG 17.750 (Chipre I d.C.), cf. SIG 798.4 (Cízico I d.C.), IEphesos 17.65 (I d.C.), τῷ τῆς ἀθανασίας ὕδατι λουσάμενος IMEG 166.14 (imper.).
II 1antídoto ἀ. Μιθριδάτου Gal.14.148, cf. 13.203.
2 ambrosía Luc.DDeor.10.5.