ἀπότριπτος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly
(big3_6) |
(6) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[gastado]], [[usado]] un objeto de inventario <i>PLond</i>.191.12 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de calidad inferior]] (σφυρίς) <i>PSoterichos</i> 4.17 (I d.C.), de acémilas de mala traza κτήνη rocines</i>, <i>SB</i> 7621.22, 30, 53, 107 (IV d.C.). | |dgtxt=-ον<br />[[gastado]], [[usado]] un objeto de inventario <i>PLond</i>.191.12 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de calidad inferior]] (σφυρίς) <i>PSoterichos</i> 4.17 (I d.C.), de acémilas de mala traza κτήνη rocines</i>, <i>SB</i> 7621.22, 30, 53, 107 (IV d.C.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπότριπτος]], -ον (Α)<br />ο πολύ [[τριμμένος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:24, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A worn out, PLond.2.191.12 (ii A.D.).
Spanish (DGE)
-ον
gastado, usado un objeto de inventario PLond.191.12 (II d.C.)
•de calidad inferior (σφυρίς) PSoterichos 4.17 (I d.C.), de acémilas de mala traza κτήνη rocines, SB 7621.22, 30, 53, 107 (IV d.C.).
Greek Monolingual
ἀπότριπτος, -ον (Α)
ο πολύ τριμμένος.