ἀπότριπτος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly

Source
(big3_6)
(6)
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[gastado]], [[usado]] un objeto de inventario <i>PLond</i>.191.12 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de calidad inferior]] (σφυρίς) <i>PSoterichos</i> 4.17 (I d.C.), de acémilas de mala traza κτήνη rocines</i>, <i>SB</i> 7621.22, 30, 53, 107 (IV d.C.).
|dgtxt=-ον<br />[[gastado]], [[usado]] un objeto de inventario <i>PLond</i>.191.12 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de calidad inferior]] (σφυρίς) <i>PSoterichos</i> 4.17 (I d.C.), de acémilas de mala traza κτήνη rocines</i>, <i>SB</i> 7621.22, 30, 53, 107 (IV d.C.).
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπότριπτος]], -ον (Α)<br />ο πολύ [[τριμμένος]].
}}
}}

Revision as of 06:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπότριπτος Medium diacritics: ἀπότριπτος Low diacritics: απότριπτος Capitals: ΑΠΟΤΡΙΠΤΟΣ
Transliteration A: apótriptos Transliteration B: apotriptos Transliteration C: apotriptos Beta Code: a)po/triptos

English (LSJ)

ον,

   A worn out, PLond.2.191.12 (ii A.D.).

Spanish (DGE)

-ον
gastado, usado un objeto de inventario PLond.191.12 (II d.C.)
de calidad inferior (σφυρίς) PSoterichos 4.17 (I d.C.), de acémilas de mala traza κτήνη rocines, SB 7621.22, 30, 53, 107 (IV d.C.).

Greek Monolingual

ἀπότριπτος, -ον (Α)
ο πολύ τριμμένος.