ἀσπιδόδουπος: Difference between revisions
From LSJ
ἔστι γὰρ ὁ φίλος ἄλλος αὐτός → a friend, you see, is another self
(big3_7) |
(6) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀσπῐδόδουπος) -ον<br />[[de escudos resonantes]] ἔν τ' ἀσπιδοδούποισιν ὁπλίταις δρόμοις Pi.<i>I</i>.1.23. | |dgtxt=(ἀσπῐδόδουπος) -ον<br />[[de escudos resonantes]] ἔν τ' ἀσπιδοδούποισιν ὁπλίταις δρόμοις Pi.<i>I</i>.1.23. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀσπιδόδουπος]], -ον (Α)<br />αυτός που προξενεί κρότο με την [[ασπίδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ασπίς]](-[[ίδος]]) <span style="color: red;">+</span> [[δούπος]] «[[θόρυβος]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:22, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A clattering with shields, Pi.I.1.23.
German (Pape)
[Seite 373] schildrauschend, δρόμος, Waffenlauf, Pind. I. 1, 23.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσπῐδόδουπος: -ον, ὁ διὰ τῶν ἀσπίδων ποιῶν δοῦπον, κρότον, ἀσπιδοδούποισιν ὁπλίταις ἐν δρόμοις Πινδ. Ι. 1. 32· πρβλ. ὁπλίτης 1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui retentit du bruit du bouclier.
Étymologie: ἀσπίς, δοῦπος.
English (Slater)
ἀσπῐδόδουπος
1 with ringing shields ἔν τ' ἀσπιδοδούποισιν ὁπλίταις δρόμοις (I. 1.23)
Spanish (DGE)
(ἀσπῐδόδουπος) -ον
de escudos resonantes ἔν τ' ἀσπιδοδούποισιν ὁπλίταις δρόμοις Pi.I.1.23.
Greek Monolingual
ἀσπιδόδουπος, -ον (Α)
αυτός που προξενεί κρότο με την ασπίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ασπίς(-ίδος) + δούπος «θόρυβος»].