ἀπερίσκοπος: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(big3_5)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aperiskopos
|Transliteration C=aperiskopos
|Beta Code=a)peri/skopos
|Beta Code=a)peri/skopos
|Definition=ον, = foreg., Suid. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> s.v. [[ἀπερίγραπτοι]].</span>
|Definition=ον, = foreg., Suid. <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> s.v. [[ἀπερίγραπτοι]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:30, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπερίσκοπος Medium diacritics: ἀπερίσκοπος Low diacritics: απερίσκοπος Capitals: ΑΠΕΡΙΣΚΟΠΟΣ
Transliteration A: aperískopos Transliteration B: aperiskopos Transliteration C: aperiskopos Beta Code: a)peri/skopos

English (LSJ)

ον, = foreg., Suid.    A s.v. ἀπερίγραπτοι.

German (Pape)

[Seite 288] dasselbe, B. A. für ἀπερίγραπτος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπερίσκοπος: -ον, = τῷ προηγ., Σουΐδ., Α. Β. 422 ἐν λέξ. ἀπερίγραπτοι.

Spanish (DGE)

-ον inabarcable Sud.s.u. ἀπερίγραπτον.